Aoi Teshima - 初恋の頃 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aoi Teshima - 初恋の頃




初恋の頃
Время первой любви
あなたの影を 踏んで歩いた
Я шла, ступая по твоей тени,
夕陽 空ににじんでた 丘の上
На холме, где в небе таял закат.
つかずはなれず 並んで歩く
Мы шли рядом, не приближаясь,
そんな 二人あの頃
Такими были мы тогда.
会えばいつも 照れてばかりいて
Встретившись, мы оба смущались,
大切なことは なにも言えなくて
И не могли сказать главного.
笑いながら うわさ話とか
Смеялись над слухами,
他愛のないこと おしゃべりした
Болтали о всяких пустяках.
ただそれだけで わたし よかったの
Но мне и этого было достаточно,
ただそれだけですべて 満たされた
Только этим я была наполнена.
つかずはなれず 並んで歩く
Мы шли рядом, не приближаясь,
そんな 初恋の頃
Во времена нашей первой любви.
恋人なら もどかしく思う
Будучи влюбленными, мы бы извелись,
その距離がなぜか とても愛しくて
Но эта дистанция почему-то была такой дорогой,
心の中 どんな夢よりも
В моем сердце, ярче любой мечты,
真珠や星より 輝いてた
Сильнее жемчуга и звезд, ты сиял.
あなたの影を 踏んで歩いた
Я шла, ступая по твоей тени,
夕陽 空ににじんでた 丘の上
На холме, где в небе таял закат.
つかずはなれず 並んで歩く
Мы шли рядом, не приближаясь,
そんな 初恋の頃
Во времена нашей первой любви.
そんな 初恋の頃
Во времена нашей первой любви.





Writer(s): Hiroko Nakanishi (taniyama Hiroko), Goro Miyazaki


Attention! Feel free to leave feedback.