Aref - Delbaroo - translation of the lyrics into Russian

Delbaroo - Areftranslation in Russian




Delbaroo
Возлюбленная
دلبرو سبرهی قشنگه
Возлюбленная, ты прекрасный кипарис,
دلبرو برگ گل سنگه
Возлюбленная, ты лепесток каменного цветка.
این روزا دوست نداره عشقو، دختر روزگاره جنگه
В эти дни девушка не ценит любовь, это время войны.
دلبرو میگه که قناری، تو صداش صدای تفنگه
Возлюбленная говорит, что канарейка, в её песне звук выстрела.
میگه که شاخهی شکوفه
Говорит, что цветущая ветвь -
خط باروته و فشنگه
Линия фронта и пули.
دلبرو سبرهی قشنگم
Возлюбленная, мой прекрасный кипарис,
ای گل روزگار جنگم
О, цветок времени войны,
به خدا کار جنگ تمومه
Клянусь Богом, война скоро закончится,
مثل آفتاب لب بومه
Как солнце на краю крыши.
به خدا کار جنگ تمومه
Клянусь Богом, война скоро закончится,
مثل آفتاب لب بومه
Как солнце на краю крыши.
دلبرو سبرهی قشنگه
Возлюбленная, ты прекрасный кипарис,
دلبرو برگ گل سنگه
Возлюбленная, ты лепесток каменного цветка.
دلبرو سبرهی قشنگه
Возлюбленная, ты прекрасный кипарис,
دلبرو برگ گل سنگه
Возлюбленная, ты лепесток каменного цветка.
جنگیا دیگه خیلی خستن دلبرو
Воины очень устали, возлюбленная,
زدن و تفنگا شکستن دلبرو
Стреляли и ружья сломались, возлюбленная,
رفتن و خونهشون نشستن دلبرو
Ушли и дома сидят, возлюбленная,
درای خونهشونا بستن دلبرو
Двери своих домов закрыли, возлюбленная.
دلبرو دورتا بگردم عشق من پر التماسه
Возлюбленная, я готов кружиться вокруг тебя, моя любовь полна мольбы,
هنوزم پیرهنه عروسیت واسه تو بهترین لباسه
Твоё свадебное платье всё ещё лучший наряд для тебя.
دلبرو سبرهی قشنگم
Возлюбленная, мой прекрасный кипарис,
ای گل روزگار جنگم
О, цветок времени войны,
به خدا کار جنگ تمومه
Клянусь Богом, война скоро закончится,
مثل آفتاب لب بومه
Как солнце на краю крыши.
به خدا کار جنگ تمومه
Клянусь Богом, война скоро закончится,
مثل آفتاب لب بومه
Как солнце на краю крыши.
دلبرو سبرهی قشنگه
Возлюбленная, ты прекрасный кипарис,
دلبرو برگ گل سنگه
Возлюбленная, ты лепесток каменного цветка.
دلبرو سبرهی قشنگه
Возлюбленная, ты прекрасный кипарис,
دلبرو برگ گل سنگه
Возлюбленная, ты лепесток каменного цветка.
دلبرو سبرهی قشنگه
Возлюбленная, ты прекрасный кипарис,
دلبرو برگ گل سنگه
Возлюбленная, ты лепесток каменного цветка.
دلبرو سبرهی قشنگه
Возлюбленная, ты прекрасный кипарис,
دلبرو برگ گل سنگه
Возлюбленная, ты лепесток каменного цветка.
جنگیا دیگه خیلی خستن دلبرو
Воины очень устали, возлюбленная,
زدن و تفنگا شکستن دلبرو
Стреляли и ружья сломались, возлюбленная,
رفتن و خونهشون نشستن دلبرو
Ушли и дома сидят, возлюбленная,
درای خونهشونا بستن دلبرو
Двери своих домов закрыли, возлюбленная.
خسته از درد انتظارم
Устал от боли ожидания,
اون روزی که تو بشی یارم
Того дня, когда ты станешь моей.
قلبمو با تموم عشقم
Моё сердце со всей моей любовью
واسه تو پیش کشی میارم
Я принесу тебе в дар.
دلبرو سبرهی قشنگم، ای گل روزگار جنگم
Возлюбленная, мой прекрасный кипарис, о, цветок времени войны,
به خدا کار جنگ تمومه
Клянусь Богом, война скоро закончится,
مثل آفتاب لب بومه
Как солнце на краю крыши.
به خدا کار جنگ تمومه
Клянусь Богом, война скоро закончится,
مثل آفتاب لب بومه
Как солнце на краю крыши.
دلبرو سبرهی قشنگه
Возлюбленная, ты прекрасный кипарис,
دلبرو برگ گل سنگه
Возлюбленная, ты лепесток каменного цветка.
دلبرو سبرهی قشنگه
Возлюбленная, ты прекрасный кипарис,
دلبرو برگ گل سنگه
Возлюбленная, ты лепесток каменного цветка.
دلبرو سبرهی قشنگه
Возлюбленная, ты прекрасный кипарис,
دلبرو برگ گل سنگه
Возлюбленная, ты лепесток каменного цветка.
دلبرو سبرهی قشنگه
Возлюбленная, ты прекрасный кипарис,
دلبرو برگ گل سنگه
Возлюбленная, ты лепесток каменного цветка.
دلبرو سبرهی قشنگه
Возлюбленная, ты прекрасный кипарис,
دلبرو برگ گل سنگه
Возлюбленная, ты лепесток каменного цветка.
دلبرو سبرهی قشنگه
Возлюбленная, ты прекрасный кипарис,
دلبرو برگ گل سنگه
Возлюбленная, ты лепесток каменного цветка.






Attention! Feel free to leave feedback.