Lyrics and translation Ariel Rivera - Ayoko Na Sana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayoko Na Sana
Больше не хочу
Sinabi
ko
na
sa
aking
sarili
Я
говорил
себе,
Na
'di
na
iibig
pang
muli
Что
больше
не
полюблю,
Nasaktan
nang
minsan
Раз
меня
ранили,
Pilit
kong
iiwasan
ang
iyong
ngiti
Буду
избегать
твоей
улыбки.
Ayoko
na
sanang
magmahal
Я
больше
не
хочу
любить,
Ayoko
na
sanang
umibig
pa
Я
больше
не
хочу
влюбляться,
Ayoko
na
sanang
masaktan
Я
больше
не
хочу
страдать,
Ang
puso
kong
laging
nagdurusa
Мое
сердце
всегда
болит.
Ayoko
na
sanang
mabigo
Я
больше
не
хочу
разочаровываться
At
paglaruan
ang
aking
puso
И
позволять
играть
с
моим
сердцем,
Ayoko
na
sana
Я
больше
не
хочу,
Ayoko
na
sana
Я
больше
не
хочу.
Maraming
pangarap
na
'di
nabuo
Много
мечтаний
не
сбылось,
Maraming
pangakong
naglaho
Много
обещаний
исчезло,
'Di
lang
miminsan
na
nabigo
Не
раз
я
был
разочарован
Sa
pagsubok
ng
mundo
Испытаниями
мира.
Ayoko
na
sanang
magmahal
Я
больше
не
хочу
любить,
Ayoko
na
sanang
umibig
pa
Я
больше
не
хочу
влюбляться,
Ayoko
na
sanang
masaktan
Я
больше
не
хочу
страдать,
Ang
puso
kong
laging
nagdurusa
Мое
сердце
всегда
болит.
Ayoko
na
sanang
mabigo
Я
больше
не
хочу
разочаровываться
At
paglaruan
ang
aking
puso
И
позволять
играть
с
моим
сердцем,
Ayoko
na
sana
Я
больше
не
хочу,
Ayoko
na
sana
Я
больше
не
хочу.
Nguni't
nang
ika'y
lumayo
Но
когда
ты
ушла,
Mundo
ko'y
biglang
huminto
Мой
мир
внезапно
остановился.
Sana'y
magbalik
ka
sa
akin,
sinta
Вернись
ко
мне,
любимая.
Ayoko
na
sanang
magmahal
Я
больше
не
хочу
любить,
Ayoko
na
sanang
umibig
pa
Я
больше
не
хочу
влюбляться,
Ayoko
na
sanang
masaktan
Я
больше
не
хочу
страдать,
Ang
puso
kong
laging
nagdurusa
Мое
сердце
всегда
болит.
Ayoko
na
sanang
mabigo
Я
больше
не
хочу
разочаровываться
At
paglaruan
ang
aking
puso
И
позволять
играть
с
моим
сердцем,
Ayoko
na
sana
Я
больше
не
хочу,
Ayoko
na
sana
Я
больше
не
хочу.
Ayoko
na
sana
Я
больше
не
хочу,
Ayoko
na
sana
Я
больше
не
хочу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quesada Odette
Attention! Feel free to leave feedback.