Lyrics and translation Ariel Rivera - Sana Kahit Minsan
Bakit
ikaw
ang
nais
na
matanaw
nitong
mga
mata?
Почему
именно
ты
хочешь
увидеть
эти
глаза?
Tunay
kayang
nabighani
ako
sa
taglay
mong
ganda
Я
хочу
видеть
тебя
в
два
раза
сильнее.
Nais
kong
marinig
malamyos
mong
tinig
Я
хочу
услышать
твой
мелодичный
голос.
Na
sa
aki'y
aliw
at
tila
ba
ito'y
hulog
pa
ng
langit
Что
я
утешен,
и
что
это,
кажется,
упало
с
неба.
'Pag
nakita
ka
na'y
ayaw
nang
kumurap
o
pumikit
man
lang
Когда
ты
видишь
это,
ты
не
моргаешь
и
не
закрываешь
глаза.
Dahil
baka
mawala
kang
bigla
nang
hindi
ko
alam
Потому
что
ты
можешь
внезапно
исчезнуть
без
моего
ведома.
Minsa'y
hinahagka't
yakap-yakap
kita
Мы
не
собираемся
впускать
тебя.
Nguni't
sa
paggising
ko
ay
'di
pala
tunay
at
nanghihinayang
na
Но
когда
я
проснулся,
я
был
в
депрессии.
Sana
kahit
minsan
ay
mapansin
ako
Я
надеюсь,
что
иногда
меня
заметят.
Malaman
mong
kita'y
mahal
at
iyan
ay
totoo
Я
знаю,
что
мы
дорого
стоим,
и
это
правда.
Huwag
mong
iisiping
nagbibiro
ako
Не
думай,
что
я
шучу.
Tunay
ang
pag-ibig
na
alay
sa
'yo
Я
так
горжусь
тобой
.
'Pag
nakita
ka
na'y
ayaw
nang
kumurap
o
pumikit
man
lang
Когда
ты
видишь
это,
ты
не
моргаешь
и
не
закрываешь
глаза.
Dahil
baka
mawala
kang
bigla
nang
hindi
ko
alam
Потому
что
ты
можешь
внезапно
исчезнуть
без
моего
ведома.
Minsa'y
hinahagka't
yakap-yakap
kita
Мы
не
собираемся
впускать
тебя.
Nguni't
sa
paggising
ko
ay
'di
pala
tunay
at
nanghihinayang
na
Но
когда
я
проснулся,
я
был
в
депрессии.
Sana
kahit
minsan
ay
mapansin
ako
Я
надеюсь,
что
иногда
меня
заметят.
Malaman
kong
kita'y
mahal
at
iyan
ay
totoo
Я
знаю
что
люблю
тебя
и
это
правда
Huwag
mong
iisiping
nagbibiro
ako
Не
думай,
что
я
шучу.
Tunay
ang
pag-ibig
na
alay
sa
'yo
Я
так
горжусь
тобой
.
Hanap
ng
puso
ay
laging
ikaw
Сердце
бьется
в
тебе.
Tanging
nais
ko'y
ang
iyong
pagmamahal
Только
я
желаю
тебе
твоей
любви.
Sana'y
sabihing
mahal
mo
rin
ako
Надеюсь,
ты
скажешь,
что
тоже
любишь
меня.
Ikaw
ang
tawag
ng
damdamin
ko
Ты-зов
моих
чувств.
Sana
ay
mapansin
ako
Надеюсь,
меня
заметят.
Malaman
mong
kita'y
mahal
at
iyan
ay
totoo
Я
знаю,
что
мы
дорого
стоим,
и
это
правда.
Huwag
mong
iisiping
nagbibiro
ako
Не
думай,
что
я
шучу.
Tunay
ang
pag-ibig
na
alay
Истинно
любовное
предложение
Ikaw
ang
nais
sa
habang-buhay
Ты-вечное
желание.
Ang
pag-ibig
na
alay
ko
sa
'yo'y
tunay
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Sa
'yo'y
tunay
Ты
реален.
Sana
kahit
minsan,
minsan
Надеюсь,
иногда,
иногда
...
Sana
kahit
minsan
Надеюсь,
хотя
бы
раз.
Sana
kahit
minsan
Надеюсь,
хотя
бы
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saturno Venancio A, Vehnee Saturno
Attention! Feel free to leave feedback.