Lyrics and translation Arijit Singh - Raazi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
पुरपेच
है
राहें
जीने
की
Извилисты
пути
жизни,
क़िस्मत
एक
टेढ़ी
बाज़ी
है
Судьба
— игра
коварная.
तुम
हाथ
पकड़
लो
इरादे
का
Ты
лишь
держись
за
цель
свою,
राह
सीधी
है
'गर
दिल
राज़ी
Путь
ясен,
если
сердце
согласно,
अगर
दिल
राज़ी
है
Если
сердце
согласно.
लगन
की
बाज़ी
है,
चोट
भी
ताज़ी
है
Игра
страсти,
рана
свежа,
लगा
दे
दाँव
पर
दिल,
अगर
दिल
राज़ी
है
Поставь
на
кон
сердце,
если
оно
согласно.
लगन
की
बाज़ी
है,
चोट
भी
ताज़ी
है
Игра
страсти,
рана
свежа,
लगा
दे
दाँव
पर
दिल,
अगर
दिल
राज़ी
है
Поставь
на
кон
сердце,
если
оно
согласно.
लगा
दे
दाँव
पर
दिल,
अगर
दिल...
Поставь
на
кон
сердце,
если
оно...
अगर
दिल,
अगर
दिल
राज़ी
है
Если
сердце,
если
сердце
согласно.
(अगर
दिल
राज़ी
है,
अगर
दिल
राज़ी
है)
(Если
сердце
согласно,
если
сердце
согласно)
(राज़ी
है,
राज़ी
है)
अगर
दिल
राज़ी
है
(Согласно,
согласно)
Если
сердце
согласно.
कहाँ
ले
जाएँ
दिल?
जो
हद
है,
बेहद
है
Куда
сердце
вести?
Там,
где
край,
бездна,
ओ,
लगन
में
जान
जाए,
वहीं
तो
सरहद
है
О,
отдать
жизнь
за
страсть
— вот
истинная
граница.
(लगन
में
जान
जाए,
वहीं
तो
सरहद
है)
(Отдать
жизнь
за
страсть
— вот
истинная
граница.)
अधूरा
आगे
है,
मुक़म्मिल
माज़ी
है
Незавершённое
впереди,
законченное
— в
прошлом,
लगा
दे
दाँव
पर
दिल,
अगर
दिल
राज़ी
है
Поставь
на
кон
сердце,
если
оно
согласно.
(अगर
दिल
राज़ी
है)
(Если
сердце
согласно)
लगा
दे
दाँव
पर
दिल,
अगर
दिल...
Поставь
на
кон
сердце,
если
оно...
अगर
दिल,
अगर
दिल
राज़ी
है
Если
сердце,
если
сердце
согласно.
अगर
दिल
राज़ी
है,
अगर
दिल
राज़ी
है
Если
сердце
согласно,
если
сердце
согласно,
राज़ी
है,
राज़ी
है,
अगर
दिल
राज़ी,
राज़ी
है
Согласно,
согласно,
если
сердце
согласно,
согласно.
हवाएँ
देख
कर
चलना
Смотри
на
ветер,
когда
идёшь,
ना
मिट्टी
पर
क़दम
रखना
Не
ступай
на
землю,
निशाँ
रह
जाएँगे
नीचे
Следы
останутся
внизу,
खुद
अपनी
आग
में
जलना
Сгори
в
собственном
огне.
हवाएँ
देख
कर
चलना
Смотри
на
ветер,
когда
идёшь,
ना
मिट्टी
पर
क़दम
रखना
Не
ступай
на
землю,
निशाँ
रह
जाएँगे
नीचे
Следы
останутся
внизу,
खुद
अपनी
आग
में
जलना
Сгори
в
собственном
огне.
(खुद
अपनी
आग
में
जलना)
(Сгори
в
собственном
огне.)
लगन
की
बाज़ी
है,
चोट
भी
ताज़ी
है
Игра
страсти,
рана
свежа,
लगा
दे
दाँव
पर
दिल,
अगर
दिल
राज़ी
है
Поставь
на
кон
сердце,
если
оно
согласно.
लगा
दे
दाँव
पर
दिल,
अगर
दिल...
Поставь
на
кон
сердце,
если
оно...
अगर
दिल,
hmm,
अगर
दिल
राज़ी
है
Если
сердце,
хмм,
если
сердце
согласно.
अगर
दिल
राज़ी
है,
अगर
दिल
राज़ी
है
Если
сердце
согласно,
если
сердце
согласно,
राज़ी
है,
राज़ी
है,
अगर
दिल
राज़ी,
राज़ी
है
Согласно,
согласно,
если
сердце
согласно,
согласно.
(हक़
खुदाया,
हक़
खुदाया)
(Клянусь
Богом,
клянусь
Богом)
(हक़
खुदाया,
हक़
खुदाया)
(Клянусь
Богом,
клянусь
Богом)
(हक़
खुदाया,
हक़
खुदाया)
(Клянусь
Богом,
клянусь
Богом)
(हक़
खुदाया,
हक़
खुदाया)
(Клянусь
Богом,
клянусь
Богом)
अगर
दिल
राज़ी
है,
अगर
दिल
राज़ी
है
Если
сердце
согласно,
если
сердце
согласно,
अगर
दिल,
अगर
दिल...
Если
сердце,
если
сердце...
अगर
दिल,
अगर
दिल
राज़ी
है
Если
сердце,
если
сердце
согласно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shankar Ehsaan Loy, Gulzar
Album
Raazi
date of release
19-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.