Arizona - Splintering - translation of the lyrics into German

Splintering - Arizonatranslation in German




Splintering
Splitternd
Save me with a fall
Rette mich durch einen Fall
Save me from the sick woman
Rette mich vor der kranken Frau
Let her speak
Lass sie sprechen
No you said all
Nein, du hast alles gesagt
Till we meet the splintering
Bis wir dem Splittern begegnen
I dreamed a dream I thought I knew
Ich träumte einen Traum, den ich zu kennen glaubte
I drew a line that came a blue
Ich zog eine Linie, die blau wurde
My legs are stints so I can't go
Meine Beine sind wie Schienen, daher kann ich nicht gehen
To where I think my heart put you
Dorthin, wo mein Herz dich hingetan hat, denke ich
And we're floating
Und wir schweben
Riding the hill side
Den Hang entlangreitend
Into tomorrow
Ins Morgen hinein
Oh Maddie don't let me down
Oh Maddie, lass mich nicht im Stich
Off a mountain
Von einem Berg
What an arrival
Welch eine Ankunft
Into tomorrow
Ins Morgen hinein
Oh Maddie don't let me down
Oh Maddie, lass mich nicht im Stich
I believe in what you reap you sow
Ich glaube daran: Was du säst, das wirst du ernten
So what goes around comes around
Also, was rundgeht, kommt zurück
So what goes around will come back around
Also, was rundgeht, wird zurückkommen
I believe in what you reap you sow
Ich glaube daran: Was du säst, das wirst du ernten
So what goes around comes around
Also, was rundgeht, kommt zurück
So what goes around, I will come back around
Also, was rundgeht, ich werde zurückkommen
So long as I'm around
Solange ich da bin
And we're floating
Und wir schweben
Riding the hill side
Den Hang entlangreitend
Into tomorrow
Ins Morgen hinein
Oh Maddie don't let me down
Oh Maddie, lass mich nicht im Stich
Off a mountain
Von einem Berg
What an arrival
Welch eine Ankunft
Into tomorrow
Ins Morgen hinein
Oh Maddie the splintering
Oh Maddie, das Splittern
And we're floating
Und wir schweben
Off of the hill side
Vom Hang hinab
Into tomorrow
Ins Morgen hinein
Oh Maddie don't let me down
Oh Maddie, lass mich nicht im Stich
Off a mountain
Von einem Berg
What an arrival
Welch eine Ankunft
Into tomorrow
Ins Morgen hinein
Oh Maddie don't let me down
Oh Maddie, lass mich nicht im Stich






Attention! Feel free to leave feedback.