Lyrics and translation ARK - Bhule Ki Gechho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bhule Ki Gechho
Забыла когда
ভুলে
গেছি
কবে
Забыла
когда
এক
জোছনা
রাতে
В
лунную
ночь
আধো
আলোতে
আর
আঁধারে
В
полумраке
и
свете
মন
ময়ূরী
সাঁজে
Птицей
павлином
распушив
хвост
উপচে
পরা
ভাবে
Переполняясь
мыслями
বাহু
যুগলে
হারিয়ে
গেলে
Упав
в
объятиях
যা
ছিল
আড়ালের
পরিচয়
То,
что
пряталось
в
тени
বুঝিনি
কখন
তা
হয়ে
গেলো
পরিণয়
Не
заметила,
когда
переросло
в
брак
শুধু
বুঝেছি
এই
হৃদয়ে
Только
поняла,
в
моем
сердце
যে
ছোঁয়া
লেগেছে
তা
জ্বালাময়
Это
прикосновение
было
огненным
তুমি
আমার
সুরে
সুরে
Ты
в
моих
мелодия
আছো
হৃদ
জুড়ে
Живешь
в
моем
сердце
স্বপ্ন
মাখা
কল্পনায়
В
мечтах,
пропитанных
воображением
দিগন্তের
একি
ঠিকানা
Где
граница
горизонта
যেখানে
সীমানা
Там,
где
нет
границ
তুমি
আমি
তেমনি
Мы,
как
ты
и
я,
এক
হয়ে
মিশে
যাই
Станем
едины
আজো
মনে
পরে
И
сегодня
я
вспоминаю
একলা
বসে
ঘড়ে
Как
сидела
одна
в
комнате
মিছে
আলাপন
আর
বৃষ্টিক্ষণ
Фальшивые
разговоры
и
дожди
স্পর্শ
কাতরতা,
ভাঙল
অসাড়তা
Трепет
желания,
сломленное
безразличие
জোড়া
অধরে
তুমি
জুড়ে
গেলে
В
соприкосновении
наших
губ
ты
соединился
со
мной
যা
ছিল
আড়ালের
পরিচয়
То,
что
пряталось
в
тени
বুঝিনি
কখন
তা
হয়ে
গেলো
পরিণয়
Не
заметила,
когда
переросло
в
брак
শুধু
বুঝেছি
এই
হৃদয়ে
Только
поняла,
в
моем
сердце
যে
ছোঁয়া
লেগেছে
তা
জ্বালাময়
Это
прикосновение
было
огненным
তুমি
আমার
সুরে
সুরে
Ты
в
моих
мелодия
আছো
হৃদ
জুড়ে
Живешь
в
моем
сердце
স্বপ্ন
মাখা
কল্পনায়
В
мечтах,
пропитанных
воображением
দিগন্তের
একি
ঠিকানা
Где
граница
горизонта
যেখানে
সীমানা
Там,
где
нет
границ
তুমি
আমি
তেমনি
Мы,
как
ты
и
я,
এক
হয়ে
মিশে
যাই
Станем
едины
দিন
গুলো
হারিয়ে
যায়
Дни
исчезают
বহমান
স্রোতের
ধারায়
В
потоке
и
течении
реки
মন...
মন
তো
আজও
পরে
আছে
Мой
дух...
Мой
дух
и
сегодня
томится
তোমাকে
পাবার
আশায়
Надеждой
встретить
тебя
তুমি
আমার
সুরে
সুরে
Ты
в
моих
мелодия
আছো
হৃদ
জুড়ে
Живешь
в
моем
сердце
স্বপ্ন
মাখা
কল্পনায়
В
мечтах,
пропитанных
воображением
দিগন্তের
একি
ঠিকানা
Где
граница
горизонта
যেখানে
সীমানা
Там,
где
нет
границ
তুমি
আমি
তেমনি
Мы,
как
ты
и
я,
এক
হয়ে
মিশে
যাই
Станем
едины
তুমি
আমার
সুরে
সুরে
Ты
в
моих
мелодия
আছো
হৃদ
জুড়ে
Живешь
в
моем
сердце
স্বপ্ন
মাখা
কল্পনায়
В
мечтах,
пропитанных
воображением
দিগন্তের
একি
ঠিকানা
Где
граница
горизонта
যেখানে
সীমানা
Там,
где
нет
границ
তুমি
আমি
তেমনি
Мы,
как
ты
и
я,
এক
হয়ে
মিশে
যাই
Станем
едины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.