Arlindo Cruz - Cada Vida Um Destino - translation of the lyrics into German

Cada Vida Um Destino - Arlindo Cruztranslation in German




Cada Vida Um Destino
Jedes Leben ein Schicksal
Nasce um ser
Ein Wesen wird geboren
E numa simples palmadinha, chora
Und bei einem einfachen Klaps weint es
Como se fosse um brado de guerra, chora
Als wäre es ein Kriegsschrei, weint es
Anunciando a sua jornada pelo mundo a fora, chora
Seine Reise durch die Welt ankündigend, weint es
Mais um soldado pra guerra do cotidiano, chora
Noch ein Soldat für den Krieg des Alltags, weint es
Onde a lei é nascer, lutar e morrer, chora
Wo das Gesetz lautet: geboren werden, kämpfen und sterben, weint es
Procura afastar nas batalhas os seus desenganos, chora
Versucht, in den Schlachten seine Enttäuschungen zu vertreiben, weint es
Muito terá que chorar pra vencer
Viel wird es weinen müssen, um zu siegen
E vai ter sempre a sua frente
Und es wird immer vor sich haben
Como um rival permanente
Wie einen ständigen Rivalen
Como um eterno oponente, dia de amanhã
Wie einen ewigen Gegner, den morgigen Tag
Alegria, surpresa, tristeza, decepção
Freude, Überraschung, Traurigkeit, Enttäuschung
Palavras sempre vivas nesse mundo cão
Worte, die in dieser Hundewelt immer lebendig sind
Buscando o sim, achando o não
Das Ja suchend, das Nein findend
E mesmo assim, não pode deixar de lutar
Und trotzdem darf es nicht aufhören zu kämpfen
Sempre tentando encontrar a luz
Immer versuchend, das Licht zu finden
Cada vida um destino
Jedes Leben ein Schicksal
Cada destino uma cruz
Jedes Schicksal ein Kreuz
Cada vida um destino
Jedes Leben ein Schicksal
Cada destino uma cruz
Jedes Schicksal ein Kreuz
Cada vida um destino
Jedes Leben ein Schicksal
Cada destino uma cruz
Jedes Schicksal ein Kreuz
Cada vida um destino
Jedes Leben ein Schicksal
Cada destino uma cruz
Jedes Schicksal ein Kreuz
Nasce um ser
Ein Wesen wird geboren
Nasce um ser
Ein Wesen wird geboren
E numa simples palmadinha, chora
Und bei einem einfachen Klaps weint es
Como se fosse um brado de guerra, chora
Als wäre es ein Kriegsschrei, weint es
Anunciando a sua jornada pelo mundo a fora, chora
Seine Reise durch die Welt ankündigend, weint es
Mais um soldado pra guerra do cotidiano, chora
Noch ein Soldat für den Krieg des Alltags, weint es
Onde a lei é nascer, lutar e morrer, chora
Wo das Gesetz lautet: geboren werden, kämpfen und sterben, weint es
Procura afastar nas batalhas os seus desenganos, chora
Versucht, in den Schlachten seine Enttäuschungen zu vertreiben, weint es
Muito terá que chorar pra vencer
Viel wird es weinen müssen, um zu siegen
E vai ter sempre a sua frente
Und es wird immer vor sich haben
Como um rival permanente
Wie einen ständigen Rivalen
Como um eterno oponente, o dia de amanhã
Wie einen ewigen Gegner, den morgigen Tag
Alegria, surpresa, tristeza, decepção
Freude, Überraschung, Traurigkeit, Enttäuschung
Palavras sempre vivas nesse mundo cão
Worte, die in dieser Hundewelt immer lebendig sind
Buscando o sim, achando o não
Das Ja suchend, das Nein findend
E mesmo assim, não pode deixar de lutar
Und trotzdem darf es nicht aufhören zu kämpfen
Sempre tentando encontrar a luz
Immer versuchend, das Licht zu finden
Cada vida um destino
Jedes Leben ein Schicksal
Cada destino uma cruz
Jedes Schicksal ein Kreuz
Cada vida um destino
Jedes Leben ein Schicksal
Cada destino uma cruz
Jedes Schicksal ein Kreuz
Cada vida um destino (cada vida um destino)
Jedes Leben ein Schicksal (jedes Leben ein Schicksal)
(Cada destino uma cruz)
(Jedes Schicksal ein Kreuz)
(Cada vida um destino)
(Jedes Leben ein Schicksal)
Cada destino uma cruz
Jedes Schicksal ein Kreuz
Nasce um ser
Ein Wesen wird geboren
Nasce um ser
Ein Wesen wird geboren
E numa simples palmadinha, flora
Und bei einem einfachen Klaps weint es





Writer(s): Arlindo Filho, Gilberto De Andrade


Attention! Feel free to leave feedback.