Lyrics and translation Arndis Halla - Söngur Álkonunnar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Söngur Álkonunnar
Песнь Волшебницы
Þegar
vorið
veturinn
rekur
Когда
весна
зиму
прогоняет
Og
öll
veröldin
lifna
við
tekur
И
весь
мир
к
жизни
пробуждает
Mun
eg
milda
vorvinda
knýja
Я
направлю
мягкие
весенние
ветры
Held
þér
hér
í
heila
öld
Удержу
тебя
здесь
на
целую
вечность
Jafnvel
sumar
sólin
í
heiði
Даже
летнее
солнце
в
зените
Sjálfa
sólina
í
lið
við
mig
neyði
Само
солнце
себе
в
помощь
призову
Hennar
gullnu
sæng
á
þig
breyði
Его
золотым
покрывалом
тебя
укрою
Held
þér
hér
í
heila
öld
Удержу
тебя
здесь
на
целую
вечность
(Held
þér
hér
í
heila
öld)
(Удержу
тебя
здесь
на
целую
вечность)
Og
algleymið
í
aldanna
rás
И
забвение
в
круговороте
веков
Ávalt
hvílir
í
nautn
Всегда
покоится
в
блаженстве
Eyrðalaus
ég
í
árstíða
hringiðu
Беспокойная
я
в
круговороте
времён
года
Bið
eftir
þér
hér
Жду
тебя
здесь
Í
ólgandi
ástríðu
líðandi
hringiðu
В
бурлящей
страсти,
в
проходящем
круговороте
Árstíða
bið
eftir
þér
Времен
года
жду
тебя
Sú
er
líðandi
tíð
en
mín
framtíðar
sýn
fer
að
koma
Это
уходящее
время,
но
моё
видение
будущего
начинает
сбываться
Og
er
haustið
heiminn
umlíkur
И
когда
осень
мир
объемлет
Fyrir
hríminu
náttúran
víkur
Перед
бурей
природа
отступает
Undir
himins
stjarnanna
hveli
Под
небесным
звёздным
сводом
Held
þér
hér
í
heila
öld
Удержу
тебя
здесь
на
целую
вечность
Meðan
vetrar
vindarnir
blása
Пока
зимние
ветры
дуют
Og
þeir
veinandi
öskra
sig
hása
И
они
воют,
охрипнув
от
крика
Þá
í
arm
minn
þig
munu
feikja
Тогда
в
своих
объятиях
тебя
укрою
Held
þér
hér
í
heila
öld
Удержу
тебя
здесь
на
целую
вечность
(Held
þér
hér
í
heila
öld)
(Удержу
тебя
здесь
на
целую
вечность)
Og
algleymið
í
aldanna
rás
И
забвение
в
круговороте
веков
Ávalt
hvílir
í
nautn
Всегда
покоится
в
блаженстве
Eyrðalaus
ég
í
árstíða
hringiðu
Беспокойная
я
в
круговороте
времён
года
Bið
eftir
þér
hér
Жду
тебя
здесь
Í
ólgandi
ástríðu
líðandi
hringiðu
В
бурлящей
страсти,
в
проходящем
круговороте
Árstíða
bið
eftir
þér
Времен
года
жду
тебя
Sú
er
líðandi
tíð
en
mín
framtíðar
sýn
fer
að
koma
Это
уходящее
время,
но
моё
видение
будущего
начинает
сбываться
Sú
er
líðandi
tíð
en
mín
framtíðar
sýn
fer
að
koma
Это
уходящее
время,
но
моё
видение
будущего
начинает
сбываться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Günter Wagener, Torsten Bader, Zeljko Lopicic-lepierre
Album
ÓĐUR
date of release
09-03-2007
Attention! Feel free to leave feedback.