Lyrics and translation Arndis Halla - Wein' nicht um mich Argentinien (Aus "Evita")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wein' nicht um mich Argentinien (Aus "Evita")
Не плачь по мне, Аргентина (Из "Эвиты")
Ihr
werdet
es
nicht
sofort
verstehn
Вы
не
поймете
сразу,
Dass
ich
mich
so
nach
eurer
Liebe
sehn
Как
я
жажду
вашей
любви,
Doch
in
diesem
Moment
schau
ich
dankbar
zurück
Но
в
этот
момент
я
благодарно
оглядываюсь
назад,
Ich
bin
die
selbe
Я
та
же,
Die
ich
einst
war
Кем
была
всегда,
Und
ich
sage
euch
gleich
И
я
скажу
вам
прямо,
Zwar
trage
ich
Seide
und
Samt
Хотя
я
ношу
шелк
и
бархат,
Doch
ich
bleibe
eine
von
euch
Я
остаюсь
одной
из
вас.
Mir
war
bestimmt
vom
Schicksal
den
Weg
zu
gehn
Мне
было
суждено
пройти
этот
путь,
Nein,
ich
wollte
nicht
nur
im
Schatten
stehn
Нет,
я
не
хотела
оставаться
в
тени,
Und
auf
andere
sehn,
die
sich
sonnten
im
Glück
И
смотреть
на
других,
купающихся
в
счастье,
Ich
wollte
frei
sein
Я
хотела
быть
свободной,
Ich
sprach
ihre
Sprache
Я
говорила
на
их
языке,
Und
spielte
ihr
Spiel
И
играла
в
их
игру,
Doch
nichts
hat
mich
jemals
beirrt
Но
ничто
не
сбило
меня
с
пути,
Und
niemals
vergaß
ich
mein
Ziel
И
я
никогда
не
забывала
свою
цель.
Wein
nicht
um
mich
Argentinien
Не
плачь
по
мне,
Аргентина,
Ich
habe
dich
nie
verlassen
Я
никогда
тебя
не
покидала,
In
schweren
Zeiten
В
трудные
времена,
Trotz
Not
und
Schmerzen
Несмотря
на
нужду
и
боль,
Lass
einen
Platz
mir
Сохрани
место
для
меня
In
deinem
Herzen
В
своем
сердце.
Wenn
ich
auch
Reichtum
und
Ruhm
erwarb
Хотя
я
обрела
богатство
и
славу,
Es
kam
mir
darauf
niemals
an
Для
меня
это
никогда
не
было
главным,
Mag
die
Welt
von
mir
denken
was
immer
sie
will
Пусть
мир
думает
обо
мне,
что
хочет,
Macht,
Geld
und
Namen
Власть,
деньги
и
имя,
Was
leigt
schon
daran
wenn
ich
all
das
verlier
Что
за
беда,
если
я
все
это
потеряю,
Solange
nur
eines
mir
bleibt
Пока
у
меня
остается
одно,
Die
Liebe
des
Volkes
zu
mir
Любовь
народа
ко
мне.
Wein
nicht
um
mich
Argentinien
Не
плачь
по
мне,
Аргентина,
Wein
nicht
um
mich
Argentinien
Не
плачь
по
мне,
Аргентина,
Ich
habe
dich
nie
verlassen
Я
никогда
тебя
не
покидала,
In
schweren
Zeiten
В
трудные
времена,
Trotz
Leid
und
Schmerzen
Несмотря
на
горе
и
боль,
Lass
einen
Platz
mir
Сохрани
место
для
меня
In
deinem
Herzen
В
своем
сердце.
Mehr
sag
ich
euch
nicht
Больше
я
вам
ничего
не
скажу,
Ihr
wisst,
dass
ich
große
Reden
nicht
halten
mag
Вы
знаете,
что
я
не
люблю
длинных
речей,
Seht
mir
nur
ins
Gesicht
Просто
посмотрите
мне
в
лицо,
Und
werdet
darin
sehn,
dass
ich
die
Wahrheit
sag
И
вы
увидите
в
нем,
что
я
говорю
правду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Rice, Erwin Halletz, Andrew Lloyd Webber, Michael Kunze
Album
Edda
date of release
31-10-2008
Attention! Feel free to leave feedback.