Art Morera feat. Spaz - How It Go - translation of the lyrics into German

How It Go - SPAZ , Art Morera translation in German




How It Go
So Läuft Das
Days cloaked in darkness its hard to see the light of things
Tage in Dunkelheit gehüllt, es ist schwer, das Licht der Dinge zu sehen
Cries going unheard, disturbed so I try to sing
Schreie, die ungehört bleiben, verstört, also versuche ich zu singen
See if I can bring my strain to a melodic ring
Sehen, ob ich meine Belastung in einen melodischen Klang bringen kann
So in my mind I got a theme song for blocking out the screams
Also habe ich in meinem Kopf ein Titellied, um die Schreie auszublenden
Feeling lost between the then and now pause the scenes
Fühle mich verloren zwischen dem Damals und Jetzt, pausiere die Szenen
Going through the chapters after what all of it means
Gehe durch die Kapitel, nachdem, was das alles bedeutet
Finding purpose exerting my strength
Finde einen Zweck, setze meine Kraft ein
Reflecting on my former self he couldn't work with the length
Denke über mein früheres Ich nach, er konnte mit der Länge nicht arbeiten
Things to heavy to bare, grew weak in the legs
Dinge zu schwer zu ertragen, wurde schwach in den Beinen
Threw his ass over my shoulder last thing the he said was fuck it
Warf seinen Arsch über meine Schulter, das letzte, was er sagte, war "Scheiß drauf"
Got disgusted at the way he was fucked with
War angewidert von der Art, wie mit ihm umgegangen wurde
Mind interrupted ruptured a main line and flooded
Verstand unterbrochen, eine Hauptleitung beschädigt und überflutet
Explain why a sane guy forced to the edge
Erkläre, warum ein vernünftiger Kerl an den Rand gedrängt wurde
Always told dream and aim high like most of the kids
Immer gesagt bekommen, träume und ziele hoch, wie die meisten Kinder
But growing up and getting fucked over by most of your friends
Aber erwachsen zu werden und von den meisten deiner Freunde verarscht zu werden
Would have any dude on a rooftop with hopes of revenge like blaow!
Hätte jeden Kerl auf einem Dach mit Rachegelüsten, wie "Blaow!"
That's how it goes, the highs and the lows
So läuft das, die Höhen und die Tiefen
The highs, the lows, that's how it goes
Die Höhen, die Tiefen, so läuft das
That's how it goes, the highs and the lows
So läuft das, die Höhen und die Tiefen
The highs, the lows, that's how it goes
Die Höhen, die Tiefen, so läuft das
That's how it goes, when it ain't working out at home
So läuft das, wenn es zu Hause nicht klappt
You heard about some homies that skipped town and roamed around
Du hast von ein paar Kumpels gehört, die aus der Stadt abgehauen und herumgezogen sind
'Til they found some gold in the ground and built a foundation to grow from
Bis sie Gold im Boden fanden und ein Fundament bauten, um daraus zu wachsen
Thought maybe approach them
Dachte, ich spreche sie vielleicht an
Hoping they won't have a bone to pick with him if he were to ask to throw him one
Hoffe, sie haben nichts gegen ihn, wenn er sie bitten würde, ihm einen Knochen zuzuwerfen
Clothes in a duffel bag, roll up and puff a zag
Kleidung in eine Reisetasche, dreh einen und zieh an einem Joint
Whole country to cross for what? Just a chance
Das ganze Land durchqueren, wofür? Nur eine Chance
God speaks when you're alone in your car
Gott spricht, wenn du allein in deinem Auto bist, Süße,
And your phone has no service, you don't know where you are
Und dein Telefon keinen Empfang hat, du weißt nicht, wo du bist
So you turn your blinker on, just pull over and park
Also setzt du deinen Blinker, fährst einfach rechts ran und parkst
Underestimated this journey that you chose to embark on
Unterschätzt diese Reise, die du angetreten hast
But, you can't quit its either drown or you swim
Aber du kannst nicht aufgeben, entweder du ertrinkst oder du schwimmst
Cost an arm and a leg to go out on a limb
Kostet einen Arm und ein Bein, sich so weit aus dem Fenster zu lehnen
And to return empty handed just isn't an option
Und mit leeren Händen zurückzukehren, ist einfach keine Option
But is it worth all of this? Your wins and your losses
Aber ist es das alles wert? Deine Siege und deine Verluste
Small fish but the pond is big like Christopher Wallace
Kleiner Fisch, aber der Teich ist groß, wie bei Christopher Wallace
Never fit in to politic or befriended no college kids
Passte nie rein, um zu politisieren oder mich mit College-Kindern anzufreunden
Just smoke some grass and fill up, you're low on gas
Rauch einfach etwas Gras und tank auf, dein Tank ist fast leer
That dark cloud overhead isn't overcast, that's how it goes
Diese dunkle Wolke über dir ist kein bedeckter Himmel, so läuft das
That's how it goes, the highs and the lows
So läuft das, die Höhen und die Tiefen
The highs, the lows, that's how it goes
Die Höhen, die Tiefen, so läuft das
That's how it goes, the highs and the lows
So läuft das, die Höhen und die Tiefen
The highs, the lows, that's how it goes
Die Höhen, die Tiefen, so läuft das





Writer(s): Arthur Morera

Art Morera feat. Spaz - Buena Gente
Album
Buena Gente
date of release
15-07-2019



Attention! Feel free to leave feedback.