Articolo 31 - Il mondo dove vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Articolo 31 - Il mondo dove vivo




Il mondo dove vivo
Мир, в котором я живу
Accusami di tutto
Обвиняй меня во всём,
Io sono colpevole
Я виновен.
A volte ho infierito su chi era più debole,
Порой я был жестоким к тем, кто слабее,
Ho infranto delle regole,
Нарушал правила,
Non sono l'ideale che magari ti aspetti,
Я не тот идеал, которого ты, возможно, ожидаешь,
Ma io rifletto in pieno il mondo dove vivo,
Но я полностью отражаю мир, в котором живу,
Specialmente i suoi difetti,
Особенно его недостатки.
Se è vero che si nasce puri poi ci si sporca crescendo,
Если правда, что мы рождаемся чистыми, а потом пачкаемся, взрослея,
E' difficile restare puliti nuotando tentando di uscire dal fango,
То трудно оставаться чистым, пытаясь выплыть из грязи.
Sono io il primo a dire che sono sbagliato,
Я первый скажу, что я неправ,
Ma la mia condotta è il risultato di ciò che mi hanno insegnato,
Но моё поведение - результат того, чему меня учили.
Che quindi almeno mi sia tolta la metà della colpa
Так что пусть хотя бы половину вины с меня снимут,
Che mi si faccia restituire almeno metà della merda raccolta,
Пусть мне вернут хотя бы половину собранной грязи.
C'è chi mi ha detto che i soldi non contano alla fine più di un tot,
Кто-то сказал мне, что деньги в конце концов не значат больше определённой суммы,
A me sembra che la storia quaggiù giri tipo juke box,
А мне кажется, что история здесь крутится как музыкальный автомат,
Se non infili la moneta non funziona,
Если не бросишь монетку, он не работает,
La musica non suona
Музыка не играет.
E c'è ancora la persona
И всё ещё есть человек
Con la zappa e quella con la corona,
С мотыгой и тот, кто с короной.
Quindi fin da piccolo ho capito che dovevo fare quello che potevo
Поэтому с детства я понял, что должен делать всё возможное,
Per arrampicarmi sulla vetta del mondo dove vivo
Чтобы взобраться на вершину мира, в котором я живу.
Ti può sembrare una visione egoista
Тебе может показаться это эгоистичным взглядом,
E io eccessivo e negativo,
А я - чрезмерным и негативным,
Ma non è un parere
Но это не мнение,
Ciò che devo fare per non cadere
Это то, что я должен делать, чтобы не упасть.
Io sono realista
Я реалист,
Questo è il mondo dove vivo
Это мир, в котором я живу.
Se ne conosci un altro fammelo sapere
Если знаешь другой, дай мне знать.
Vivo di ciò che mi nutre e allo stesso tempo mi inquina,
Я живу тем, что меня питает и одновременно отравляет,
Spesso mi trovo a fare mattina sul fondo di una lattina
Часто оказываюсь утром на дне банки из-под пива.
E non c'è medicina per questa malattia,
И нет лекарства от этой болезни,
Il virus corre tutti i giorni nella via sotto casa mia,
Вирус каждый день бегает по улице под моим домом,
Il menefreghismo, l'egoismo, l'arrivismo
Безразличие, эгоизм, карьеризм,
Tanti gremlins sotto le candide spoglie di un intero organismo,
Множество гремлинов под белоснежной личиной целого организма.
Gente allo spasmo
Люди в конвульсиях,
Che tenta di venire fuori facendosi un mazzo tanto
Которые пытаются вырваться, вкалывая как проклятые,
Criticati, ostacolati da chi ci ha sempre avuto chi pagava il conto
Критикуемые, теми, у кого всегда был кто-то, кто оплачивал счета.
Ieri ho pensato a un mondo di pace,
Вчера я думал о мире, полном мира,
Senza un nemico, senza un confine, senza il concetto di straniero,
Без врагов, без границ, без понятия "чужой".
Era un bel pensiero, ma io non c'ero
Это была хорошая мысль, но меня там не было,
E comunque li non sarei servito a niente,
И в любом случае я был бы там бесполезен.
Io sono un delitto con l'odio come movente e il rancore come attenuante
Я - преступление с ненавистью в качестве мотива и обидой в качестве смягчающего обстоятельства.
Così m'hanno voluto, così m'hanno cresciuto,
Таким меня создали, таким меня воспитали,
Tutto quello che c'ho avuto l'ho ottenuto senza aiuto,
Всё, что у меня есть, я получил без посторонней помощи,
Se non dalla famiglia dai fratelli che erano con noi prima dei dischi d'oro,
Кроме как от семьи, от братьев, которые были с нами до золотых дисков.
Quindi ora è solo con loro che divido i frutti del mio lavoro
Поэтому теперь только с ними я делю плоды своего труда.
Ti può sembrare una visione egoista
Тебе может показаться это эгоистичным взглядом,
E io eccessivo e negativo,
А я - чрезмерным и негативным,
Ma non è un parere
Но это не мнение,
Ciò che devo fare per non cadere
Это то, что я должен делать, чтобы не упасть.
Io sono realista
Я реалист,
Questo è il mondo dove vivo
Это мир, в котором я живу.
Se ne conosci un altro fammelo sapere
Если знаешь другой, дай мне знать.
Ti può sembrare una visione egoista
Тебе может показаться это эгоистичным взглядом,
E io eccessivo e negativo,
А я - чрезмерным и негативным,
Ma non è un parere
Но это не мнение,
Ciò che devo fare per non cadere
Это то, что я должен делать, чтобы не упасть.
Io sono realista
Я реалист,
Questo è il mondo dove vivo
Это мир, в котором я живу.
Se ne conosci un altro fammelo sapere
Если знаешь другой, дай мне знать.
Essendo un paradosso vivente nel mio egoismo credo nelle idee di condivisione,
Будучи живым парадоксом, в своём эгоизме я верю в идеи общности,
Credo che un giorno una nuova coscienza di massa ci porti a stare tutti bene,
Верю, что однажды новое массовое сознание приведёт нас к всеобщему благополучию.
Ma so anche che ci vorrà parecchio per farlo,
Но я также знаю, что на это потребуется немало времени,
So di sicuro che io non sarò ancora in vita per vederlo,
Я точно знаю, что не доживу до этого,
A me e a quelli come me tocca fare il possibile
Мне и таким, как я, приходится делать всё возможное,
Per trovare un metodo infallibile,
Чтобы найти безотказный метод,
Per ritagliare dentro 'sto macello insostenibile un oasi vivibile
Чтобы выкроить в этой невыносимой бойне пригодный для жизни оазис.
A patto di portarsi addosso il peso di un odio tangibile,
При условии, что придётся нести на себе бремя ощутимой ненависти.
Non che mi piaccia, ma così sarà finché la legge della banconota sarà indiscutibile
Не то чтобы мне это нравилось, но так будет до тех пор, пока закон банкноты будет неоспорим.
Quindi io mi sbatto per la salute del mio pezzettino
Поэтому я стараюсь ради благополучия своего кусочка,
Che sommato a tutti gli altri risultato il mondo rendo
Который, сложенный со всеми остальными, даёт в результате мир.
Un posto migliore la mia vita e quella di chi mi sta accanto,
Сделать свою жизнь и жизнь тех, кто рядом со мной, лучше,
Quindi sarebbe già un buon punto se tutti facessero altrettanto,
Так что было бы уже неплохо, если бы все поступали так же.
Ma nel frattempo devo pensare alle regole che mi hanno fatto imparare,
Но пока что я должен думать о правилах, которым меня научили,
A quella parte del codice da non tramandare,
О той части кодекса, которую не следует передавать,
Che dice di difendere ciò che è mio
Которая говорит, что нужно защищать то, что моё,
E che ti dice dopo vengano gli altri
И которая говорит тебе: "После идут остальные,
Prima io!
Сначала я!"
Ti può sembrare una visione egoista
Тебе может показаться это эгоистичным взглядом,
E io eccessivo e negativo,
А я - чрезмерным и негативным,
Ma non è un parere
Но это не мнение,
Ciò che devo fare per non cadere
Это то, что я должен делать, чтобы не упасть.
Io sono realista
Я реалист,
Questo è il mondo dove vivo
Это мир, в котором я живу.
Se ne conosci un altro fammelo sapere
Если знаешь другой, дай мне знать.
Ti può sembrare una visione egoista
Тебе может показаться это эгоистичным взглядом,
E io eccessivo e negativo,
А я - чрезмерным и негативным,
Ma non è un parere
Но это не мнение,
Ciò che devo fare per non cadere
Это то, что я должен делать, чтобы не упасть.
Io sono realista
Я реалист,
Questo è il mondo dove vivo
Это мир, в котором я живу.
Se ne conosci un altro fammelo sapere
Если знаешь другой, дай мне знать.
Eh eh eh, e io vi consiglio di assaggiare un po' di tutto
Эх, эх, эх, и я советую тебе попробовать всего понемногу.
E ricordatevi che sono le cose per cui lavoriamo giorno e notte
И помни, что это то, ради чего мы работаем день и ночь,
Perché a noi piace vivere in grande stile
Потому что нам нравится жить на широкую ногу,
Come vivono principi e re, giusto?
Как живут принцы и короли, верно?
Eh, coraggio andiamo di
Эй, смелее, пошли туда.





Writer(s): Ennio Morricone, Alessandro Aleotti, Vito Perrini


Attention! Feel free to leave feedback.