Asha Bhosle feat. Kishore Kumar - Bhali Bhali Si Ek Soorat - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Asha Bhosle feat. Kishore Kumar - Bhali Bhali Si Ek Soorat




Bhali Bhali Si Ek Soorat
Bhali Bhali Si Ek Soorat
Credits - Yash Talele
Credits - Yash Talele
Bhalee bhalee see yek soorat
Pretty, such a pretty face
Bhalaa saa yek naam
A sweet name
Dhadakan hain mere dil kee,
My heart beats for you,
Subah ho yaa shaam
Morning or evening
Kaun hain wo dilarubaa,
Who is this beautiful one,
Kaho naa hum se jaraa
Tell me, my love
Tum ho wo dilarubaa
You are that beautiful one
Huyee mere bhee jiyaa kee choree
My heart has been stolen
Haa us chor kee shakal hain goree
Yes, the thief has a fair complexion
Ho gayaa milanaa bahot jaruree
I must meet you
Fir suno to aage humaaree,
Now listen to my,
Dil kee majabooree
Heart's compulsion
Wo jo mere kareeb aayaa,
When you came close to me,
Mere tan pe padaa jo saayaa
Your shadow fell upon me
Yoo samazo naa gale lagaayaa
As if you had embraced me
Tab se sotee hoo jaagatee hoo,
Since then, I sleep and wake,
Leke us kaa naam
Taking your name
Kaun hain wo dilarubaa,
Who is this beautiful one,
Kaho naa hum se jaraa
Tell me, my love
Tum ho wo dilarubaa
You are that beautiful one
Haay mushkil hain meraa bhee jeenaa sochoo to aataa hain paseenaa
Oh, it's hard for me to live, I break out in a sweat when I think about it
Kal maine dekhee ajab haseenaa
Yesterday I saw a beautiful woman
Pyaar mein usake dhadake meraa dil
My heart raced with love for her
Jalataa hain seenaa
My chest burns
Paas wo aayee badee adaa se
She came near me with great grace
Bolee kyo ho khafaa khafaa se
She said, why are you so upset?
Hum bhee the yek najar ke pyaase
I too was thirsty for a glance
Dil pe usane jo haath rakhaa,
When she placed her hand on my heart,
Aa gayaa aaraam kaun hain wo dilarubaa, kaho naa hum se jaraa
Comfort came Who is this beautiful one, tell me, my love
Tum ho wo dilarubaa
You are that beautiful one





Writer(s): r.d. burman


Attention! Feel free to leave feedback.