Asha Bhosle feat. Kishore Kumar - Woh Dekhen To Unki Inayat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asha Bhosle feat. Kishore Kumar - Woh Dekhen To Unki Inayat




Woh Dekhen To Unki Inayat
Если они смотрят, то это их милость
Kishore:
Кишор:
Hmmmmm Hm Hm Hm Hm Hmmmm
Хмммм Хм Хм Хм Хм Хмммм
Heeeeee He He He Heeeeeeeee
Хиииии Хи Хи Хи Хииииии
Hmmmmm Hm Hm Hm Hm Hmmmm
Хмммм Хм Хм Хм Хм Хмммм
Aaaaaa Aa Aa Aa Aaaaaaaaa
Ааааа Аа Аа Аа Ааааааа
Woh Dekhein To Unki Inaayat
Если они смотрят, то это их милость,
Na Dekhein To Rona Kya
А если нет, зачем плакать?
Woh Dekhein To Unki Inaayat
Если они смотрят, то это их милость,
Woh Dekhein To Unki Inaayat
Если они смотрят, то это их милость,
Na Dekhein To Rona Kya
А если нет, зачем плакать?
Jo Dil Gair Ka Ho Uska
Если сердце принадлежит другому,
Hona Kya Aur Na Hona Kya
Какая разница, быть или не быть?
Woh Dekhein To Unki Inaayat
Если они смотрят, то это их милость,
Asha: Ah Ah Ah Ah Ah Ahaaaaaaa
Аша: Ах Ах Ах Ах Ах Ахаааааа
Kishore: Hm Hm Hm Hmmmmmmmm
Кишор: Хм Хм Хм Хмммммммм
Asha: Hmm Hmm Hmm Oh Oh Ohhhhhhhh
Аша: Хмм Хмм Хмм Ох Ох Охххххх
Kishore: Hm Hm Hm Hmmmmmmmm
Кишор: Хм Хм Хм Хмммммммм
Asha: La La Lal La La Lahaaa
Аша: Ла Ла Лал Ла Ла Лахааа
Kishore: Ah Ah Ah Ahaaaaa
Кишор: Ах Ах Ах Ахаааа
Asha: Ah Ah Ah Ahaaaaa
Аша: Ах Ах Ах Ахаааа
Kishore: Ah Ah Ah Ahaaaaaaaa
Кишор: Ах Ах Ах Ахаааааа
Asha:
Аша:
Ishq Dilon Ka Mel Hai Pyaare
Любовь - это союз сердец, дорогой,
Yeh Nazron Ka Khel Nahin
Это не игра взглядов.
Ishq Dilon Ka Mel Hai Pyaare
Любовь - это союз сердец, дорогой,
Yeh Nazron Ka Khel Nahin
Это не игра взглядов.
Yeh Nazron Ka Khel Nahin
Это не игра взглядов.
Jab Tak Do Dil Ek Na Ho Le
Пока два сердца не станут одним,
Dil Ki Lagi Ka Rona Kya
Зачем плакать о привязанности сердца?
Jab Tak Do Dil Ek Na Ho Le
Пока два сердца не станут одним,
Kishore: Hai Ya Ho
Кишор: Есть или нет
Asha: Haiyyaa
Аша: Хаййа
Kishore: Hai Ya Ho
Кишор: Есть или нет
Asha: Haiyyaa
Аша: Хаййа
Kishore: Hai Ya Ho
Кишор: Есть или нет
Asha: Haiyyaa
Аша: Хаййа
Kishore: Hai Ya Ho
Кишор: Есть или нет
Asha: Haiyyaaaaaaa
Аша: Хаййаааааа
Kishore:
Кишор:
Ishq Ki Baazi Seedhi Baazi
Игра любви - прямая игра,
Dil Jeeto Aur Dil Haaro
Выиграй сердце и проиграй сердце.
Ishq Ki Baazi Seedhiiiiiiiiiiiiiiiiii Baazi
Игра любви - прямая игра,
Are Baazi Baazi Baazi Baazi Baazi Baazi Baazi
Игра, игра, игра, игра, игра, игра, игра
Ishq Ki Baazi Seedhi Baazi
Игра любви - прямая игра,
Dil Jeeto Aur Dil Haaro
Выиграй сердце и проиграй сердце.
Dil Jeeto Aur Dil Haaro
Выиграй сердце и проиграй сердце.
Is Saude Mein O Dilwaalon
В этой сделке, о, обладатели сердец,
Paana Kya Aur Khona Kya
Что обрести и что потерять?
Asha: Woh Dekhein To Unki Inaayat
Аша: Если они смотрят, то это их милость,
Kishore: Na Dekhein To Rona Kya
Кишор: А если нет, зачем плакать?
Jo Dil Gair Ka Ho Uska
Если сердце принадлежит другому,
Asha: Hona Kya Aur Na Hona Kya
Аша: Какая разница, быть или не быть?
Both: Woh Dekhein To Unki Inaayat
Вместе: Если они смотрят, то это их милость,





Writer(s): S.d. Burman, Sahir Ludhianvi


Attention! Feel free to leave feedback.