Kishore Kumar - Jabse Tumko Dekha (From "Kaalia") - translation of the lyrics into Russian




Jabse Tumko Dekha (From "Kaalia")
С тех пор, как увидел тебя (Из фильма "Калия")
Jabase tumko dekha
С тех пор, как увидел тебя,
Dekha hi karte hai
Лишь тебя и вижу.
Jabase tumko dekha
С тех пор, как увидел тебя,
Dekha hi karte hai
Лишь тебя и вижу.
Tumhi kuch batalaao
Ты скажи мне лучше,
Is ko kya kehete hai
Как назвать мне это чувство?
L O V E L O V E L O V E
Л Ю Б О В Ь Л Ю Б О В Ь Л Ю Б О В Ь
Jabase tumko dekha
С тех пор, как увидел тебя,
Jite hai marate hai
Живу, умирая.
Jabase tumko dekha
С тех пор, как увидел тебя,
Jite hai marate hai
Живу, умирая.
Tumhi kuch batalaao
Ты скажи мне лучше,
Is ko kya kehete hai
Как назвать мне это чувство?
L O V E L O V E L O V E
Л Ю Б О В Ь Л Ю Б О В Ь Л Ю Б О В Ь
Duniya lagane lagi
Весь мир мне кажется,
Koi sapanom kii vaadi
Словно долина грёз.
Mausam pehle naa
Погода прежде так
Tha kabhi itnaa gulabi
Алой не была ни разу.
Duniya lagane lagi
Весь мир мне кажется,
Koi sapanom kii vaadi sapanom kii vaadi
Словно долина грёз, долина грёз,
Mausam pehle naa
Погода прежде так
Tha kabhi itnaa gulabi itnaa gulabi
Алой не была ни разу, не была ни разу.
Aaj toh mujhpe naa
А сейчас во мне
Jane kisi hai yah bekhudi
Кто-то будит это безумство.
L O V E L O V E L O V E
Л Ю Б О В Ь Л Ю Б О В Ь Л Ю Б О В Ь
Jabase tumko dekha
С тех пор, как увидел тебя,
Jite hai marate hai
Живу, умирая.
Tumhi kuch batalaao
Ты скажи мне лучше,
Is ko kya kehete hai
Как назвать мне это чувство?
L O V E L O V E L O V E
Л Ю Б О В Ь Л Ю Б О В Ь Л Ю Б О В Ь
Tara raa tara raa tara raa tara raa
Тара ра тара ра тара ра тара ра
Laa laa laa laa laa
Ля ля ля ля ля
Jaanam jate ho udhar
Дорогая, ты идёшь туда,
Kaha chodo yah najaare
Не бросай же этот взгляд.
Aao apana najaara
Лучше посмотри,
Dekho dil main hamaare
Что в моём сердце творится.
Jaanam jate ho udhar
Дорогая, ты идёшь туда,
Kaha chodo yah najaare chodo yah najaare
Не бросай же этот взгляд, этот взгляд,
Aao apana najaara
Лучше посмотри,
Dekho dil main hamaare dil main hamaare
Что в моём сердце творится, сердце творится.
Tum ho vahaan bhi yahan bhi yah kisi jadugari
Ты везде: и там, и тут это колдовство.
L O V E L O V E L O V E
Л Ю Б О В Ь Л Ю Б О В Ь Л Ю Б О В Ь
Jabase tumko dekha
С тех пор, как увидел тебя,
Jite hai marate hai
Живу, умирая.
Tumhi kuch batalaao
Ты скажи мне лучше,
Is ko kya kehete hai
Как назвать мне это чувство?
L O V E L O V E L O V E
Л Ю Б О В Ь Л Ю Б О В Ь Л Ю Б О В Ь
Tum mil gaye toh
С той поры, как встретил тебя,
Badal gaye din jivan ke
Жизнь совсем изменилась.
Aake jaye naa bahaar
Больше не уйдёт
Kabhi apane chaman se
Весна из моего сада.
Tum mil gaye toh
С той поры, как встретил тебя,
Badal gaye din jivan ke din jivan ke
Жизнь совсем изменилась, изменилась,
Aake jaye naa bahaar
Больше не уйдёт
Kabhi apane chaman se apane chaman se
Весна из моего сада, из моего сада.
Jo bhi chaha vahi
Что желал, то и нашёл
Paaya apni yahi jindagi
Вот она, моя судьба.
L O V E L O V E L O V E
Л Ю Б О В Ь Л Ю Б О В Ь Л Ю Б О В Ь
Jabase tumko dekha
С тех пор, как увидел тебя,
Jite hai marate hai
Живу, умирая.
Tumhi kuch batalaao
Ты скажи мне лучше,
Is ko kya kehete hai
Как назвать мне это чувство?
L O V E L O V E L O V E
Л Ю Б О В Ь Л Ю Б О В Ь Л Ю Б О В Ь
Laa laa laa laa laa
Ля ля ля ля ля
Laa laa laa laa laa
Ля ля ля ля ля
Laa laa laa laa laa
Ля ля ля ля ля
Laa laa laa laa laa
Ля ля ля ля ля
L O V E L O V E
Л Ю Б О В Ь Л Ю Б О В Ь
L O V E L O V E
Л Ю Б О В Ь Л Ю Б О В Ь
L O V E L O V E
Л Ю Б О В Ь Л Ю Б О В Ь





Writer(s): R. D. Burman, Majrooh Sultanpuri


Attention! Feel free to leave feedback.