Lyrics and translation Ashley Tisdale - Kiss the Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Kiss
the
girl)
(поцелуй
девушку)
(Kiss
the
girl)
(поцелуй
девушку)
There
you
see
her
Вот
видишь
ее
Sitting
there
across
the
way
Я
сижу
напротив.
She
don't
got
a
lot
to
say
Ей
особо
нечего
сказать.
But
there's
something
about
her
Но
в
ней
есть
что-то
особенное.
And
you
don't
know
why
И
ты
не
знаешь
почему.
But
you're
dying
to
try
Но
ты
умираешь
от
желания
попробовать
You
wanna
kiss
the
girl
Ты
хочешь
поцеловать
девушку
Yes,
you
want
her
Да,
ты
хочешь
ее.
Look
at
her,
you'll
know
you
do
Посмотри
на
нее,
и
ты
поймешь,
что
любишь.
It's
possible
she
wants
you
too
Возможно,
она
тоже
хочет
тебя.
There
is
one
way
to
ask
her
Есть
только
один
способ
спросить
ее.
It
don't
take
a
word
Для
этого
не
нужно
ни
слова.
Not
a
single
word
Ни
единого
слова.
Go
on
and
kiss
the
girl
Иди
и
поцелуй
девушку.
(Kiss
the
girl)
(Поцелуй
девушку)
Sha
la-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Looks
like
the
boys
too
shy
Похоже,
парни
слишком
застенчивы.
Ain't
gonna
kiss
the
girl
Я
не
собираюсь
целовать
девушку.
Sha
la-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Ain't
that
sad?
Разве
это
не
печально?
It's
such
a
shame,
too
bad
Это
такой
позор,
очень
жаль.
You're
gonna
miss
the
girl
Ты
будешь
скучать
по
девушке.
Go
on
and
kiss
the
girl
Иди
и
поцелуй
девушку.
(Kiss
the
girl)
(Поцелуй
девушку)
Now's
your
moment
Настал
твой
момент.
Floating
in
a
blue
lagoon
Плаваю
в
Голубой
лагуне.
Boy,
you
better
do
it
soon
Парень,
тебе
лучше
сделать
это
поскорее.
No
time
will
be
better
Лучшего
времени
не
будет.
She
don't
say
a
word
Она
не
говорит
ни
слова.
And
she
won't
say
a
word
И
она
не
скажет
ни
слова.
Until
you
kiss
the
girl
Пока
ты
не
поцелуешь
девушку.
(Kiss
the
girl)
(Поцелуй
девушку)
Sha
la-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Looks
like
the
boys
too
shy
Похоже,
парни
слишком
застенчивы.
Ain't
gonna
kiss
the
girl
Я
не
собираюсь
целовать
девушку.
Sha
la-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Ain't
that
sad?
Разве
это
не
печально?
It's
such
a
shame,
too
bad
Это
такой
позор,
очень
жаль.
You're
gonna
miss
the
girl
Ты
будешь
скучать
по
девушке.
Sha
la-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Don't
be
scared
Не
бойся.
You
better
be
prepared
Тебе
лучше
быть
готовым.
Go
on
and
kiss
the
girl
Иди
и
поцелуй
девушку.
Sha
la-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Don't
stop
now
Не
останавливайся
сейчас.
Don't
try
to
hide
it
how
Не
пытайся
скрыть
это
как
You
want
to
kiss
the
girl
Ты
хочешь
поцеловать
девушку
Go
on
and
kiss
the
girl
Иди
и
поцелуй
девушку.
(Kiss
the
girl)
(Поцелуй
девушку)
(Kiss
the
girl)
-о-о
(поцелуй
девушку)
(Kiss
the
girl)
(Поцелуй
девушку)
Go
on
and
kiss
the
girl
Иди
и
поцелуй
девушку.
Kiss
the
girl
Поцелуй
девушку
Sha
la-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Looks
like
the
boys
too
shy
Похоже,
парни
слишком
застенчивы.
Ain't
gonna
kiss
the
girl
Я
не
собираюсь
целовать
девушку.
Sha
la-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Ain't
that
sad?
Разве
это
не
печально?
It's
such
a
shame,
too
bad
Это
такой
позор,
очень
жаль.
You're
gonna
miss
the
girl
Ты
будешь
скучать
по
девушке.
Go
on
and
kiss
the
girl
Иди
и
поцелуй
девушку.
(Go
on
and
kiss
the
girl)
(Давай,
поцелуй
девушку)
Go
on
and
kiss
the
girl
Иди
и
поцелуй
девушку.
Go
on
and
kiss
the
girl
Иди
и
поцелуй
девушку.
Kiss
the
girl
Поцелуй
девушку
(Kiss
is
the
girl)
(Поцелуй-это
девушка)
Go
on
and
kiss
the
girl
Иди
и
поцелуй
девушку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MENKEN ALAN IRWIN, ASHMAN HOWARD ELLIOTT
Attention! Feel free to leave feedback.