Lyrics and translation Ashlynn Malia - open
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
gonna
take
some
getting
used
to
Мне
нужно
будет
привыкнуть
Any
attention
from
you
К
любому
вниманию
с
твоей
стороны.
'Cause
I
don′t
wanna
make
the
wrong
move
Потому
что
я
не
хочу
сделать
неверный
шаг.
You
know
I
care
about
us
too
Ты
же
знаешь,
что
ты
тоже
важен
для
меня.
Naturally
I'm
nervous
and
I'm
trying
not
to
be
Естественно,
я
нервничаю
и
стараюсь
этого
не
показывать,
But
then
I
start
thinking
if
I
let
you
in
Но
потом
я
начинаю
думать,
что
если
я
подпущу
тебя
ближе,
You
won′t
like
what
you
see
Тебе
не
понравится
то,
что
ты
увидишь.
It′s
making
me
quieter
and
quieter
and
quieter
and
quieter
Это
заставляет
меня
молчать
все
больше
и
больше,
все
больше
и
больше.
I
know
it's
not
on
purpose
Я
знаю,
что
ты
не
нарочно.
It′s
actually
more
my
fault
than
yours
На
самом
деле,
это
скорее
моя
вина,
чем
твоя.
But
I
feel
like
I
don't
deserve
you
Но
мне
кажется,
что
я
тебя
не
заcлуживаю.
I′m
still
a
little
immature
Я
всё
ещё
немного
незрелая.
It's
only
′cause
I
think
too
much,
Всё
потому,
что
я
слишком
много
думаю,
It
gets
so
dark
sometimes
Иногда
становится
так
темно.
And
when
you
say
you
wanna
get
to
know
me
И
когда
ты
говоришь,
что
хочешь
узнать
меня
поближе,
I'm
convinced
that
it's
a
lie
Я
убеждена,
что
это
ложь.
It′s
making
me
quiеter
and
quieter
Это
заставляет
меня
молчать
всё
больше
и
больше,
Morе
closed
off,
more
unsure
Быть
более
замкнутой,
более
неуверенной.
I′m
giving
you
everything
that
I
can
give
Я
отдаю
тебе
всё,
что
могу,
And
still
I
wanna
give
you
more
И
всё
равно
хочу
дать
тебе
больше.
And
there
are
things
I
haven't
told
you
Есть
вещи,
которые
я
тебе
не
рассказывала
About
myself,
I
can′t
afford
to
О
себе,
я
не
могу
себе
этого
позволить.
Oh,
I'm
trying
to
be
more
open
О,
я
стараюсь
быть
более
открытой,
But
it′s
harder
than
you
think
Но
это
сложнее,
чем
ты
думаешь.
I
never
had
a
social
life
У
меня
никогда
не
было
общественной
жизни,
I
never
knew
what
love
was
like,
and
Я
никогда
не
знала,
что
такое
любовь,
и
I
don't
know
what
is
wrong
and
what
is
right
Я
не
знаю,
что
правильно,
а
что
нет.
I
don′t
what
I'm
still
supposed
to
hide
Я
не
знаю,
что
мне
ещё
нужно
скрывать.
I'm
trying
to
be
more
open,
be
more
open
Я
стараюсь
быть
более
открытой,
более
открытой,
But
I
can′t
let
you
inside
Но
я
не
могу
впустить
тебя.
I′m
trying
to
be
more
open,
be
more
open
Я
стараюсь
быть
более
открытой,
более
открытой,
But
I
can't
let
you
inside
Но
я
не
могу
впустить
тебя.
I′m
trying
to
be
more
open,
be
more
open
Я
стараюсь
быть
более
открытой,
более
открытой,
But
I
can't
let
you
inside
Но
я
не
могу
впустить
тебя.
Oh,
I′m
trying
О,
я
стараюсь.
Oh,
I.
I.
I.
I.
О,
я.
я.
я.
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Maxwell Weitz, Andrew Weitz, Ashlynn Malia, Koby Berman
Attention! Feel free to leave feedback.