Lyrics and translation Ashlynn Malia - emergency
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
self
aware
are
you
really?
Насколько
ты
осознаешь
себя
на
самом
деле?
Asking
cause
of
how
you
deal
with
me
Спрашиваю
из
за
того
как
ты
со
мной
обращаешься
Are
you
just
too
immature,
you
can't
take
the
lead?
Ты
просто
слишком
незрелый,
ты
не
можешь
взять
инициативу
в
свои
руки?
Don't
text
me
back,
like
it's
not
that
deep
Не
отвечай
мне,
как
будто
это
не
так
уж
и
глубоко.
But
I
know
you're
laying
there
missing
me
Но
я
знаю,
что
ты
лежишь
и
скучаешь
по
мне.
What
are
you
trying
to
protect,
your
own
self-esteem?
Что
ты
пытаешься
защитить,
свою
собственную
самооценку?
Why
you
keeping
me
waiting
Почему
ты
заставляешь
меня
ждать
Taking
your
time?
Не
торопишься?
Sick
and
tired
of
watching
you
miss
every
sign
Я
устал
смотреть,
как
ты
пропускаешь
каждый
знак.
Love
me
like
it's
an
emergency
Люби
меня,
как
будто
это
срочно.
Kiss
me
with
a
little
urgency
Поцелуй
меня
с
небольшой
настойчивостью.
Don't
act
like
you
can
take
it
or
leave
it
Не
делай
вид,
что
можешь
принять
это
или
оставить,
Don't
you
know
I'm
not
afraid
to
be
leaving?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
не
боюсь
уходить?
Love
me
like
it's
an
emergency
Люби
меня,
как
будто
это
срочно.
I'm
always
on
call,
what
you
want
from
me?
Я
всегда
на
связи,
чего
ты
от
меня
хочешь?
Not
gonna
be
petty
cause
it's
overrated
Не
буду
мелочиться
потому
что
это
переоценено
Just
want
my
energy
reciprocated
Просто
хочу,
чтобы
моя
энергия
отвечала
взаимностью.
Shouldn't
be
hard
to
be
real
with
me
Не
должно
быть
трудно
быть
искренним
со
мной.
Feels
like
I'm
just
forcing
everything
Такое
чувство,
что
я
просто
все
форсирую.
Just
wanna
understand
how
you
want
things
to
be
Просто
хочу
понять,
как
ты
хочешь,
чтобы
все
было.
So
unavailable
mentally
Так
недоступно
мысленно
Hot
then
you're
cold,
and
it
gets
to
me
Жарко,
а
потом
холодно,
и
это
достает
меня.
Just
wanna
be
what
you
need
Просто
хочу
быть
тем,
что
тебе
нужно.
(Am
I
being
needy
right
now?)
(Я
нуждаюсь
в
тебе
прямо
сейчас?)
Why
you
keeping
me
guessing
Почему
ты
заставляешь
меня
гадать
What's
on
your
mind?
Что
у
тебя
на
уме?
So
afraid
of
rejection,
you
don't
even
try
Ты
так
боишься
отказа,
что
даже
не
пытаешься.
And
if
it
isn't
I'll
just
go
А
если
нет
то
я
просто
уйду
Show
myself
out
your
door
Покажусь
за
твоей
дверью.
Love
me
like
it's
an
emergency
Люби
меня,
как
будто
это
срочно.
Love
me
like
it's
an
emergency
Люби
меня,
как
будто
это
срочно.
Love
me,
yeah
Люби
меня,
да
Should've
paid
attention
Надо
было
обратить
внимание.
Now
it's
too
damn
late
Теперь
уже
слишком
поздно.
Critical
condition
Критическое
состояние
I'm
slipping
away
Я
ускользаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Maxwell Weitz, Ashlynn Malia, Jacob Mitchell Berman
Attention! Feel free to leave feedback.