Lyrics and translation Ashs The Best feat. Amira Abed - Weetël
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muy
suba
muy
guddi
Ты
такая
красивая,
такая
добрая
Mbaa
muy
soobee
И
ты
терпелива
Mësu
maa
woote
Я
люблю
тебя
Te
wuyu
loo
ma
И
не
могу
отвести
глаз
Boo
weetee
gore
Когда
вижу
тебя
Weetali
ku
nga
akk
sa
mbëggeel
Знаю,
что
ты
- моя
судьба
Mësu
maa
woote
Я
люблю
тебя
Te
wuyu
loo
ma
И
не
могу
отвести
глаз
Mësu
maa
woote
Я
люблю
тебя
Te
wuyu
loo
ma
И
не
могу
отвести
глаз
Fii
ci
addun
yaa
В
этом
мире
Gisu
ma
ku
melni
yow
Никто
не
сравнится
с
тобой
Mbëggeelam
yaatu
na
Моя
любовь
к
тебе
бесконечна
Yërmandeem
moo
ma
yeem
Моё
желание
- быть
с
тобой
Ku
melni
yow
Никто
не
сравнится
с
тобой
Benn
la
dootul
ñaar
Ты
- моя
вторая
половинка
Yaay
sama
Aljana
Моя
райская
птица
Yow
mi
ma
teg
yoon
Ты
указываешь
мне
путь
Ci
yoonu
leer
На
правильную
дорогу
Cause
I've
been
fearless
Потому
что
я
был
бесстрашным
To
get
to
the
road
tonight
Чтобы
добраться
до
этой
дороги
сегодня
ночью
Because
so
been
love
Потому
что
это
была
любовь
Nobody
never
Никто
никогда
Everything
how
to
try
Не
знал,
как
пытаться
But
I
believe
in
miracle
now
Но
теперь
я
верю
в
чудо
You're
right
here
Ты
здесь
Yow
mii
sa
mbëggeel
bi
yaatu
na
ni
Adduna
Ты
- моя
судьба,
данная
мне
этим
миром
Gestu
gis
la
sama
wet
muy
Aljana
Ты
делаешь
мою
жизнь
раем
Mësu
maa
la
woo
te
wuyu
loo
ma
Я
люблю
тебя,
и
не
могу
отвести
глаз
Sa
yërmande
yeem
na
ma
man
Твоё
желание
- быть
со
мной
Xeebu
loo
benn
yoon
siggil
nga
ma
Покажи
мне
единственный
путь
Def
ma
ni
sa
bopp
te
won
nga
ma
Защити
меня
своим
теплом
и
обними
меня
I've
been
so
grateful
for
your
love
Я
так
благодарен
за
твою
любовь
Muy
suba
muy
guddi
Ты
такая
красивая,
такая
добрая
Mbaa
muy
soobee
И
ты
терпелива
Mësu
maa
woote
Я
люблю
тебя
Te
wuyu
loo
ma
И
не
могу
отвести
глаз
Boo
weetee
gore
Когда
вижу
тебя
Weetali
ku
nga
akk
sa
mbëggeel
Знаю,
что
ты
- моя
судьба
Mësu
maa
woote
Я
люблю
тебя
Te
wuyu
loo
ma
И
не
могу
отвести
глаз
Mësu
ma
la
woo
wuyu
loo
ma
Я
люблю
тебя
и
не
могу
отвести
глаз
Saayu
ma
soxla
nga
jox
ma
xañ
sa
bopp
Ты
заставляешь
меня
улыбаться
и
согреваешь
моё
сердце
Li
nekk
ci
Yow
moy
daw
ci
man
mii
То,
что
есть
во
мне,
исходит
от
тебя
Suma
la
gisee
Я
нашёл
себя
Moy
gis
naa
sama
bopp
Я
вижу
себя
в
тебе
Lu
fees
ci
xol
feeñ
ci
jëmm
jii
То,
что
чувствует
моё
сердце,
чувствует
и
моя
душа
Yow
sa
mbëggeel
moo
may
weetali
Твоя
любовь
- моё
знание
Sa
mbëggeel
bi
yaatu
na
ni
Adduna
Ты
- моя
судьба,
данная
мне
этим
миром
Gestu
gis
la
sama
wet
muy
Aljana
Ты
делаешь
мою
жизнь
раем
Mësu
maa
la
woo
te
wuyu
loo
ma
Я
люблю
тебя,
и
не
могу
отвести
глаз
Sa
yërmande
yeem
na
ma
man
Твоё
желание
- быть
со
мной
Xeebu
loo
benn
yoon
siggil
nga
ma
Покажи
мне
единственный
путь
Def
ma
ni
sa
bopp
te
won
nga
ma
loolu
Защити
меня
своим
теплом
и
обними
меня
I've
been
so
grateful
for
your
love
Я
так
благодарен
за
твою
любовь
Muy
suba
muy
guddi
Ты
такая
красивая,
такая
добрая
Mbaa
muy
soobee
И
ты
терпелива
Mësu
maa
woote
Я
люблю
тебя
Te
wuyu
loo
ma
И
не
могу
отвести
глаз
Boo
weetee
gore
Когда
вижу
тебя
Weetali
ku
nga
akk
sa
mbëggeel
Знаю,
что
ты
- моя
судьба
Mësu
maa
woote
Я
люблю
тебя
Te
wuyu
loo
ma
И
не
могу
отвести
глаз
Te
wuyu
loo
ma...
И
не
могу
отвести
глаз...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdoulaye Sy, Olivier Delahaye
Attention! Feel free to leave feedback.