Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
nasikia
raha,
nikiwa
na
wewe
Ooh,
ich
fühle
mich
wohl,
wenn
ich
bei
dir
bin
Ooh
nasikia
raha,
nikiwa
na
wewe
Ooh,
ich
fühle
mich
wohl,
wenn
ich
bei
dir
bin
Ooh
baby
nasikia
raha
(oh
baby)
Ooh
Baby,
ich
fühle
mich
wohl
(oh
Baby)
Weka
shuka
kwa
kitanda
tuje
tulale
mama
Leg
das
Laken
aufs
Bett,
lass
uns
schlafen
kommen,
Mama
Naomba
ulale
na
kanga
mana
nimekumic
sana
Ich
bitte
dich,
mit
einem
Kanga
zu
schlafen,
denn
ich
vermisse
dich
so
sehr
Tunanenepa
mamaa
japo
pesa
hatuna
Wir
werden
dicker,
Mama,
obwohl
wir
kein
Geld
haben
Wanaumia
sana
kila
wakituona
Sie
leiden
sehr,
jedes
Mal,
wenn
sie
uns
sehen
Et
wanauza
vocha
Sie
sagen,
sie
verkaufen
Gutscheine
Cha
ajabu
wanabeepbeep
tu
Merkwürdigerweise
'beepen'
sie
nur
Wanatamani
ningekuacha
Sie
wünschen
sich,
ich
würde
dich
verlassen
Wanaona
wivu
wivu
tu,
ehh
Sie
sind
einfach
nur
neidisch,
neidisch,
ehh
Nakuita
nandy
ndindindi
Ich
nenne
dich
Nandy
Ndindindi
Wanataka
kukuteka
washenzi
Diese
Mistkerle
wollen
dich
entführen
Hawajui
mimi
nawe
toka
enzi
Sie
wissen
nicht,
dass
wir
uns
schon
ewig
kennen
Tabia
zao
wala
sizipendi
Ihre
Art
mag
ich
überhaupt
nicht
Kitumbua
ukitia
mchanga
nitaumbuka
mwenzako
Wenn
du
Sand
ins
Kitumbua
tust,
werde
ich
bloßgestellt,
meine
Liebe
Tafadhali
usijekunitenda
watanizika
mwenzako
Bitte
tu
mir
das
nicht
an,
sie
werden
mich
begraben,
meine
Liebe
Kuna
vicent
navichangachanga
nitakupa
mwenzako
Ich
sammle
ein
paar
Cents,
ich
werde
sie
dir
geben,
meine
Liebe
Kuku
nimenasa
kwenye
tenga
sina
pupa
mimi
niwako
Ich
habe
ein
Huhn
im
Korb
gefangen,
ich
habe
keine
Eile,
ich
gehöre
dir
Ungejua
sisemi,
silali
Wenn
du
wüsstest,
ich
schweige,
ich
schlafe
nicht
Kwako
vile
siheme
Wegen
dir
kann
ich
kaum
atmen
We
ndo
kiboko
yangu
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
Mahabuba
nyongo,
nyongo
mkalia
ini
Mahabuba,
Galle,
Galle,
die
auf
der
Leber
sitzt
Sinaga
mwingine
baba,
nyongo
mkalia
ini
Ich
habe
keine
andere,
Baby,
Galle,
die
auf
der
Leber
sitzt
Shida
yangu
kukuona
mzima
baba
njaa
sio
tatizo
Meine
Sorge
ist,
dich
wohlauf
zu
sehen,
Schatz,
Hunger
ist
kein
Problem
Kama
shida
tumezoea
sana
baba
tangu
enzi
hizo
An
Probleme
sind
wir
sehr
gewöhnt,
Schatz,
seit
jenen
Tagen
Wache
wapark
wamarange
nimependa
bodaboda
iyee
eh
Lass
sie
ihre
Range
Rover
parken,
ich
liebe
das
Bodaboda,
iyee
eh
Ongeza
mapenzi
sitakuja
kukumwaga
baba
eehh
Gib
mehr
Liebe,
ich
werde
dich
niemals
verlassen,
Schatz,
eehh
Chai
kwa
andazi
wala
sinaga
shida
iyeee
ehh
Tee
mit
Andazi,
damit
habe
ich
gar
kein
Problem,
iyeee
ehh
Uniletee
boga
ninapomiss
burger
iyee
ehh
Bring
mir
Kürbis,
wenn
ich
einen
Burger
vermisse,
iyee
ehh
Japo
wengi
wanaumia
wakituona
ng′aring'ari
Obwohl
viele
leiden,
wenn
sie
uns
strahlen
sehen
Wanatamani
furaha
yetu
Sie
beneiden
unser
Glück
Hawapendi
kushuhudia
tunavyozidi
kwenda
mbali
Sie
mögen
es
nicht
mitanzusehen,
wie
wir
immer
weiterkommen
Wanatamani
furaha
yetu
Sie
beneiden
unser
Glück
Majuto
majuto
ni
mjukuu
nikikuacha
Bedauern,
Bedauern
kommt
später,
wenn
ich
dich
verlasse
Ndo
mwisho
nitachekwa
na
watu
nitaumbukaa
Das
ist
das
Ende,
die
Leute
werden
mich
auslachen,
ich
werde
bloßgestellt
Ungejua
sisemi
silali
Wenn
du
wüsstest,
ich
schweige,
ich
schlafe
nicht
Kwako
vile
sihemi
wewe
ndio
kiboko
tangu
Wegen
dir
kann
ich
kaum
atmen,
du
bist
mein
Ein
und
Alles
seit
eh
und
je
Mahabuba
nyongo,
nyongo
mkalia
ini
Mahabuba,
Galle,
Galle,
die
auf
der
Leber
sitzt
Sinaga
mwingne
baba
nyongo
mkalia
ini
Ich
habe
keine
andere,
Schatz,
Galle,
die
auf
der
Leber
sitzt
Zidisha
mahaba
mama
nyongo
mkali
ini
Vermehre
die
Liebe,
Mama,
heftige
Galle
auf
der
Leber
Nakupenda
nyongo
nyongo
mkalia
ini
Ich
liebe
dich,
Galle,
Galle,
die
auf
der
Leber
sitzt
Wale
walepale
wanakupigia
misele
Genau
dieselben
Leute
baggern
dich
an
Basi
mimi
na
wewe
tusiishi
kama
kambale
kila
mtu
devu
Also,
lass
uns
nicht
wie
Welse
leben,
jeder
mit
seinem
Bart
Lala
lalaa
(lalala
baba)
Schlaf,
schlaf
ein
(lalala
Schatz)
Mpenzi
lala
(usiniache)
Liebling,
schlaf
(verlass
mich
nicht)
Deka
deka
(ah
nadeka
mie)
Kokettiere,
kokettiere
(ah,
ich
kokettiere)
Mpenzi
deka
(weeh)
Liebling,
kokettiere
(weeh)
Lala
lalaa
(lalala
baba)
Schlaf,
schlaf
ein
(lalala
Schatz)
Mpenzi
lala
(usiniache)
Liebling,
schlaf
(verlass
mich
nicht)
Deka
deka
(ah
nadeka
mie)
Kokettiere,
kokettiere
(ah,
ich
kokettiere)
Mpenzi
deka
(weeh)
Liebling,
kokettiere
(weeh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mahabuba
date of release
11-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.