Lyrics and translation Atif Aslam, Alisha Chinoy & Pritam - Tera Hone Laga Hoon (From "Ajab Prem Ki Ghazab Kahani")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tera Hone Laga Hoon (From "Ajab Prem Ki Ghazab Kahani")
Я становлюсь твоим (Из фильма "Невероятная история любви")
Shining
in
the
settin'
sun
like
a
pearl
upon
the
ocean
Сияющая
в
закатном
солнце,
как
жемчужина
в
океане,
Come
and
feel
me
Приди
и
почувствуй
меня,
O
feel
me
О,
почувствуй
меня.
Shining
in
the
settin'
sun
like
a
pearl
upon
the
ocean
Сияющая
в
закатном
солнце,
как
жемчужина
в
океане,
Come
and
heal
me
Приди
и
исцели
меня,
O
heal
me
О,
исцели
меня.
Thinking
'bout
the
love
we
makin'
Думаю
о
любви,
которую
мы
создаем,
And
a
life
we
sharing
И
о
жизни,
которой
мы
делимся.
Come
and
feel
me
Приди
и
почувствуй
меня,
O
feel
me
О,
почувствуй
меня.
Shining
in
the
settin'
sun
like
a
pearl
upon
the
ocean
Сияющая
в
закатном
солнце,
как
жемчужина
в
океане,
Come
and
feel
me
Приди
и
почувствуй
меня,
Come
on
heal
me
Приди
и
исцели
меня.
हुआ
जो
तू
भी
मेरा
मेरा
Когда
ты
стала
моей,
तेरा
जो
इकरार
हुआ
Когда
ты
призналась
мне,
तो
क्यूँ
ना
मैं
भी
कह
दूँ,
कह
दूँ
То
почему
бы
и
мне
не
сказать,
не
сказать,
हुआ
मुझे
भी
प्यार
हुआ
Что
я
тоже
влюбился.
तेरा
होने
लगा
हूँ
Я
становлюсь
твоим,
खोने
लगा
हूँ
Я
теряюсь
в
тебе,
जब
से
मिला
हूँ
С
тех
пор,
как
встретил
тебя.
तेरा
होने
लगा
हूँ
Я
становлюсь
твоим,
खोने
लगा
हूँ
Я
теряюсь
в
тебе,
जब
से
मिला
हूँ
С
тех
пор,
как
встретил
тебя.
Shining
in
the
settin'
sun
like
a
pearl
upon
the
ocean
Сияющая
в
закатном
солнце,
как
жемчужина
в
океане,
Come
and
feel
me
Приди
и
почувствуй
меня,
O
feel
me
О,
почувствуй
меня.
Shining
in
the
settin'
sun
like
a
pearl
upon
the
ocean
Сияющая
в
закатном
солнце,
как
жемчужина
в
океане,
Come
and
heal
me
Приди
и
исцели
меня,
O
heal
me
О,
исцели
меня.
वैसे
तो
मन
मेरा
पहले
भी
रातों
में
Раньше
мое
сердце
по
ночам
अक्सर
ही
चाहत
के,
हाँ
Часто
лелеяло
мечты,
सपने
संजोता
था
Мечты
о
желаниях.
पहले
भी
धड़कन
यह
धुन
कोई
गाती
थी
Раньше
мое
сердце
билось
в
каком-то
ритме,
पर
अब
जो
होता
है
वो
Но
то,
что
происходит
сейчас,
पहले
ना
होता
था
Раньше
не
случалось.
हुआ
है
तुझे
जो
भी,
जो
भी
То,
что
случилось
с
тобой,
с
тобой,
मुझे
भी
इस
बार
हुआ
В
этот
раз
случилось
и
со
мной.
तो
क्यूँ
ना
मैं
भी
कह
दूँ,
कह
दूँ
То
почему
бы
и
мне
не
сказать,
не
сказать,
हुआ
मुझे
भी
प्यार
हुआ
Что
я
тоже
влюбился.
तेरा
होने
लगा
हूँ
Я
становлюсь
твоим,
खोने
लगा
हूँ
Я
теряюсь
в
тебе,
जब
से
मिला
हूँ
С
тех
пор,
как
встретил
тебя.
तेरा
होने
लगा
हूँ
Я
становлюсь
твоим,
खोने
लगा
हूँ
Я
теряюсь
в
тебе,
जब
से
मिला
हूँ
С
тех
пор,
как
встретил
тебя.
आँखों
से
छू
लूँ
के
बाहें
तरसती
हैं
Хочу
коснуться
тебя
глазами,
мои
руки
тоскуют,
दिल
ने
पुकारा
है,
हाँ
Сердце
зовет,
да,
अब
तो
चले
आओ
Теперь
приди
ко
мне.
आओ
के
शबनम
की
बूँदें
बरसती
हैं
Приди,
капли
росы
падают,
मौसम
इशारा
है,
हाँ
Погода
шепчет,
да,
अब
तो
चले
आओ
Теперь
приди
ко
мне.
बाहों
में
डाले
बाहें
बाहें
Обними
меня
своими
руками,
बाहों
का
जैसे
हार
हुआ
Как
будто
ожерелье
из
объятий.
हाँ,
माना
मैंने
माना
माना
Да,
я
признаю,
признаю,
признаю,
हुआ
मुझे
भी
प्यार
हुआ
Что
я
тоже
влюбился.
तेरा
होने
लगा
हूँ
Я
становлюсь
твоим,
खोने
लगा
हूँ
Я
теряюсь
в
тебе,
जब
से
मिला
हूँ
С
тех
пор,
как
встретил
тебя.
तेरा
होने
लगा
हूँ
Я
становлюсь
твоим,
खोने
लगा
हूँ
Я
теряюсь
в
тебе,
जब
से
मिला
हूँ
С
тех
пор,
как
встретил
тебя.
Shining
in
the
settin'
sun
like
a
pearl
upon
the
ocean
Сияющая
в
закатном
солнце,
как
жемчужина
в
океане,
Come
and
feel
me
Приди
и
почувствуй
меня,
O
feel
me
О,
почувствуй
меня.
Shining
in
the
settin'
sun
like
a
pearl
upon
the
ocean
Сияющая
в
закатном
солнце,
как
жемчужина
в
океане,
Come
and
heal
me
Приди
и
исцели
меня,
O
heal
me
О,
исцели
меня.
Thinking
'bout
the
love
we
makin'
Думаю
о
любви,
которую
мы
создаем,
And
a
life
we
sharing
И
о
жизни,
которой
мы
делимся.
Come
and
feel
me
Приди
и
почувствуй
меня,
O
feel
me
О,
почувствуй
меня.
Shining
in
the
settin'
sun
like
a
pearl
upon
the
ocean
Сияющая
в
закатном
солнце,
как
жемчужина
в
океане,
Come
and
feel
me
Приди
и
почувствуй
меня,
Come
on
heal
me
Приди
и
исцели
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chakraborty Pritaam, Pandit Ashish
Attention! Feel free to leave feedback.