Lyrics and translation Atif Aslam - Kuch Is Tarah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
कुछ
इस
तरह
तेरी
पलके
मेरी
पलकों
से
मिला
दे
Так
сомкни
свои
ресницы
с
моими,
आंसू
तेरे
सारे
मेरी
पलकों
पे
सजा
दे
Свои
слёзы
позволь
мне
украсить
ими.
कुछ
इस
तरह
तेरी
पलके
मेरी
पलकों
से
मिला
दे
Так
сомкни
свои
ресницы
с
моими,
आंसू
तेरे
सारे
मेरी
पलकों
पे
सजा
दे
Свои
слёзы
позволь
мне
украсить
ими.
कुछ
इस
तरह
तेरी
पलके
मेरी
पलकों
से
मिला
दे
Так
сомкни
свои
ресницы
с
моими,
कुछ
इस
तरह
तेरी
पलके
मेरी
पलकों
से
मिला
दे
Так
сомкни
свои
ресницы
с
моими,
आंसू
तेरे
सारे
मेरी
पलकों
पे
सजा
दे
Свои
слёзы
позволь
мне
украсить
ими.
तु
हर
घड़ी
हर
वक्त
मेरे
साथ
रहा
है
Ты
всегда,
каждый
миг
была
со
мной
рядом,
हां
ये
जिस्म
कभी
दूर
कभी
पास
रहा
है
Хоть
и
тело
бывало
и
близко,
и
далеко
от
взгляда.
जो
भी
गम
हैं
ये
तेरे
उन्हें
तु
मेरा
पता
दे
Все
печали
твои,
отдай
их
мне,
я
адрес
знаю,
कुछ
इस
तरह
तेरी
पलके
मेरी
पलकों
से
मिला
दे
Так
сомкни
свои
ресницы
с
моими,
आंसू
तेरे
सारे
मेरी
पलकों
पे
सजा
दे
Свои
слёзы
позволь
мне
украсить
ими.
मुझको
तो
तेरे
चेहरे
पे
ये
गम
नहीं
जचता
Мне
не
нравится
эта
грусть
на
твоём
лице,
जायज
नहीं
लगता
मुझे
गम
से
तेरा
रिश्ता
Не
к
лицу
тебе
печаль,
поверь,
не
вяжется
совсем.
सुन
मेरी
गुज़ारिश
इसे
चेहरे
से
हटा
दे
Услышь
мою
просьбу,
сотри
её
с
лица,
सुन
मेरी
गुज़ारिश
इसे
चेहरे
से
हटा
दे
Услышь
мою
просьбу,
сотри
её
с
лица,
कुछ
इस
तरह
तेरी
पलके
मेरी
पलकों
से
मिला
दे
Так
сомкни
свои
ресницы
с
моими,
आंसू
तेरे
सारे
मेरी
पलकों
पे
सजा
दे
Свои
слёзы
позволь
мне
украсить
ими.
कुछ
इस
तरह
तेरी
पलके
मेरी
पलकों
से
मिला
दे
Так
сомкни
свои
ресницы
с
моими,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mithoon
Attention! Feel free to leave feedback.