Lyrics and Russian translation Atlantis - Lady Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szła
samotna
brzegiem
snów
Шла
одиноко
берегом
снов
Po
bezkarnej
plaży
słów
По
безнаказанному
пляжу
слов
Zaprosiłem
ją
na
rajd
Я
пригласил
её
в
поход,
W
niedostępne
szlaki
gwiazd
По
недоступным
тропам
звёзд.
Błękit
widniał
w
oczach
jej
Синева
виднелась
в
её
глазах,
Jakże
cudny
widok
ten
Какой
чудесный
этот
вид!
Zawirował
wokół
świat
Закружился
вокруг
мир,
Piękną
szansę
los
nam
dał
Прекрасный
шанс
судьба
нам
дала.
Lady
Blue
to
Ty,
kolorowe
sny
Голубая
Леди
– это
ты,
цветные
сны
Poją
mnie
co
noc,
znam
ją
nie
od
dziś
Пленяют
меня
каждую
ночь,
я
знаю
тебя
не
первый
день
Lady
Blue
to
Ty,
żyjesz
nocą
gdy
Голубая
Леди
– это
ты,
ты
живешь
ночью,
когда
Damsko-męska
gra
łaknie
żądzy
ciał
Женско-мужская
игра
жаждет
страсти
тел.
Lady
Blue
to
Ty,
Twoje
słodkie
usta
znowu
szepcą
mi
Голубая
Леди
– это
ты,
твои
сладкие
губы
снова
шепчут
мне
Lady
Blue
jak
nikt
umie
zwabić
mnie
w
swoją
gęstą
sieć
Голубая
Леди,
как
никто,
умеет
заманить
меня
в
свою
густую
сеть.
Oglądamy
świata
pół
Мы
видим
полмира,
Himalaje,
setki
mil
są
tu
Гималаи,
сотни
миль
здесь,
Łatwo
można
stamtąd
spaść
Легко
отсюда
упасть,
Ale
gwiazdy
ręką
kraść
Но
звёзды
рукой
украсть.
Lady
Blue
to
Ty,
zawsze
you
and
me
Голубая
Леди
– это
ты,
всегда
ты
и
я,
Mówisz
do
mnie,
gdy
przekraczamy
sny
Ты
говоришь
со
мной,
когда
мы
пересекаем
сны.
Lady
Blue
to
Ty,
super
wdzięk
i
styl
Голубая
Леди
– это
ты,
супер
грация
и
стиль,
Oryginalny
zmierzch
samotności
Twej
Оригинальные
сумерки
твоего
одиночества.
Lady
Blue
to
Ty,
Twoje
słodkie
usta
znowu
szepcą
mi
Голубая
Леди
– это
ты,
твои
сладкие
губы
снова
шепчут
мне
Lady
Blue
jak
nikt
umie
zwabić
mnie
w
swoją
gęstą
sieć
Голубая
Леди,
как
никто,
умеет
заманить
меня
в
свою
густую
сеть.
Lady
Blue
to
Ty,
kolorowe
sny
Голубая
Леди
– это
ты,
цветные
сны
Poją
mnie
co
noc,
znam
ją
nie
od
dziś
Пленяют
меня
каждую
ночь,
я
знаю
тебя
не
первый
день
Lady
Blue
to
Ty,
zawsze
you
and
me
Голубая
Леди
– это
ты,
всегда
ты
и
я
Mówisz
do
mnie,
gdy
przekraczamy
sny
Ты
говоришь
со
мной,
когда
мы
пересекаем
сны.
Lady
Blue
to
Ty,
Twoje
słodkie
usta
znowu
szepcą
mi
Голубая
Леди
– это
ты,
твои
сладкие
губы
снова
шепчут
мне
Lady
Blue
jak
nikt
umie
zwabić
mnie
w
swoją
gęstą
sieć
Голубая
Леди,
как
никто,
умеет
заманить
меня
в
свою
густую
сеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wojciech Leszczyński
Attention! Feel free to leave feedback.