Imitation - Atomic Guavatranslation in German




Imitation
Nachahmung
(Imita-)
(Nach-)
(Imita-)
(Nach-)
(Imitation)
(Nachahmung)
(Imita-)
(Nach-)
(Imita-)
(Nach-)
(Imitation)
(Nachahmung)
(Imita-)
(Nach-)
(Imita-)
(Nach-)
(Imitation)
(Nachahmung)
(Imita-)
(Nach-)
(Imita-)
(Nach-)
Imitation
Nachahmung
Art imitates life
Kunst ahmt das Leben nach
Imitates fools
Ahmt Narren nach
Imitate you
Ahmt dich nach
Imitate me
Ahmt mich nach
Art imitates life
Kunst ahmt das Leben nach
Imitates fools
Ahmt Narren nach
Imitate you
Ahmt dich nach
Imitate me
Ahmt mich nach
Art imitates life
Kunst ahmt das Leben nach
Imitates fools
Ahmt Narren nach
Imitate you
Ahmt dich nach
Imitate me
Ahmt mich nach
Art imitates life
Kunst ahmt das Leben nach
Imitates fools
Ahmt Narren nach
Imitate you
Ahmt dich nach
Imitate me
Ahmt mich nach
Art imitates life
Kunst ahmt das Leben nach
Imitates fools
Ahmt Narren nach
Imitate you
Ahmt dich nach
Imitate me
Ahmt mich nach
Art imitates life
Kunst ahmt das Leben nach
Imitates fools
Ahmt Narren nach
Imitate you
Ahmt dich nach
Imitate me
Ahmt mich nach
Art imitates life
Kunst ahmt das Leben nach
Imitates fools
Ahmt Narren nach
Imitate you
Ahmt dich nach
Imitate me
Ahmt mich nach
Art imitates life
Kunst ahmt das Leben nach
Imitates fools
Ahmt Narren nach
Imitate you
Ahmt dich nach
Imitate me
Ahmt mich nach
Their ears are on the walls, like flies
Ihre Ohren sind an den Wänden, wie Fliegen
Four hours, deliberate
Vier Stunden, absichtlich
One tongue, degenerates
Eine Zunge, verkommt
Their own center of their universe
Ihr eigenes Zentrum ihres Universums
Or a bit, dilapidate
Oder ein bisschen, verfallen
AI, without a brain
KI, ohne Gehirn
Beneath that bold exterior
Unter dieser kühnen Fassade
Dead socket eyes inferior
Tote Augenhöhlen, minderwertig
Like a puppet on a string
Wie eine Marionette an einer Schnur
Make them dance
Lass sie tanzen
For me
Für mich
Get thee behind me
Weiche von mir
For what you want cannot be taught
Denn was du willst, kann nicht gelehrt werden
By automaton machines
Von Automatenmaschinen
Wired enough to survive
Verdrahtet genug, um zu überleben
Bled enough to be called a life
Genug geblutet, um als Leben bezeichnet zu werden
Worth making counterfeits to bind me
Wert, Fälschungen herzustellen, um mich zu binden
An idol with a virus for a heart
Ein Idol mit einem Virus als Herz
Art imitates life
Kunst ahmt das Leben nach
Imitates fools
Ahmt Narren nach
Imitate you
Ahmt dich nach
Imitate me
Ahmt mich nach
Art imitates life
Kunst ahmt das Leben nach
Imitates fools
Ahmt Narren nach
Imitate you
Ahmt dich nach
Imitate me
Ahmt mich nach
Art imitates life
Kunst ahmt das Leben nach
Imitates fools
Ahmt Narren nach
Imitate you
Ahmt dich nach
Imitate me
Ahmt mich nach
Art imitates life
Kunst ahmt das Leben nach
Imitates fools
Ahmt Narren nach
Imitate you
Ahmt dich nach
Imitate me
Ahmt mich nach
I try to make something new
Ich versuche, etwas Neues zu schaffen
With my own two hands
Mit meinen eigenen zwei Händen
You twist it and share your bullshit with your foolish friends
Du verdrehst es und teilst deinen Schwachsinn mit deinen törichten Freunden
Life coddled you like a little bitch
Das Leben hat dich verhätschelt wie einen kleinen Schoßhund
And taught you to whine for scraps
Und dich gelehrt, um Futterreste zu winseln
You belong on your knees
Du gehörst auf deine Knie
You look better like that
So siehst du besser aus
You can ask how I'm doing
Du kannst fragen, wie es mir geht
You can worship my pain and desire it
Du kannst meinen Schmerz anbeten und ihn begehren
You can copy my walk every sway in my spinal alignment
Du kannst meinen Gang kopieren, jede Bewegung meiner Wirbelsäule
Once I offered me freely to anyone
Einst bot ich mich jedem frei an
Desperate for someone to hear me
Verzweifelt danach, dass mich jemand hört
Now they follow my footsteps
Jetzt folgen sie meinen Schritten
My incompetent copies
Meine inkompetenten Kopien
You can rule a dimension
Du kannst eine Dimension beherrschen
Even ravage its roots unaware
Sogar ihre Wurzeln zerstören, ohne es zu merken
But the power you're missing
Aber die Kraft, die dir fehlt
(Is knowing to look when it's there)
(Ist zu wissen, wann man hinschauen muss)
(Boo)
(Buh)
Wake me from the inside
Weck mich von innen auf
Let me know if you find what sets my life
Lass mich wissen, wenn du findest, was mein Leben ausmacht
Apart from those who stand behind me
Im Gegensatz zu denen, die hinter mir stehen
For what you want can not be taught by automaton machines
Denn was du willst, kann nicht von Automatenmaschinen gelehrt werden
Wired enough to survive
Verdrahtet genug, um zu überleben
Bled enough to be called a life
Genug geblutet, um als Leben bezeichnet zu werden
Worth making counterfeits to bind me
Wert, Fälschungen herzustellen, um mich zu binden
An idol with a virus for a heart
Ein Idol mit einem Virus als Herz
Art imitates life
Kunst ahmt das Leben nach
Imitates fools
Ahmt Narren nach
Imitate you
Ahmt dich nach
Imitate me
Ahmt mich nach





Writer(s): Augusto Bussio, Elizabeth Hull, Martín González, Mike Midura


Attention! Feel free to leave feedback.