Aurelio Voltaire - Firestorms of Venus - translation of the lyrics into German

Firestorms of Venus - Aurelio Voltairetranslation in German




Firestorms of Venus
Feuerstürme der Venus
Sympathy comes in a kettle
Mitgefühl kommt in einem Kessel
You pour the tea and gently smile
Du gießt den Tee ein und lächelst sanft
And I, I'm so content here
Und ich, ich bin so zufrieden hier
Calm, if for a while
Ruhig, wenn auch nur für eine Weile
And I want to shatter the hourglass
Und ich will die Sanduhr zerschmettern
How else can I make this last?
Wie sonst kann ich diesen Moment bewahren?
Mission control sent me a message
Die Missionskontrolle schickte mir eine Nachricht
"Planet approaching, prepare to land."
„Planet nähert sich, zur Landung vorbereiten.“
And I put on my helmet, slipped my gloves on
Und ich setzte meinen Helm auf, zog meine Handschuhe an
And reached for the latch
Und griff nach der Luke
I opened the door
Ich öffnete die Tür
"What do you see?
„Was siehst du?
Awaiting report."
Erwarte Bericht.“
I said, "It's beautiful!"
Ich sagte: „Es ist wunderschön!“
There is a storm burning
Da brennt ein Sturm
Under the surface of your smile
Unter der Oberfläche deines Lächelns
And this torturous yearning
Und diese quälende Sehnsucht
Is the only proof I am alive
Ist der einzige Beweis, dass ich lebe
I'm alive
Ich lebe
I'm alive
Ich lebe
I'm out of control
Ich bin außer Kontrolle
Everything's aching
Alles schmerzt
I drop to my knees and begin to pray
Ich falle auf die Knie und beginne zu beten
My skin is on fire. My heart is breaking
Meine Haut brennt. Mein Herz zerbricht
And all that I was is burning away
Und alles, was ich war, verbrennt
And all I want, is to shatter the hourglass
Und alles, was ich will, ist die Sanduhr zu zerschmettern
To've met you, I'd do it again
Dafür, dich getroffen zu haben, würde ich es wieder tun.
There is a storm burning
Da brennt ein Sturm
Under the surface of your smile
Unter der Oberfläche deines Lächelns
And this torturous yearning
Und diese quälende Sehnsucht
Is the only proof I was alive
Ist der einzige Beweis, dass ich lebte
I was alive
Ich lebte
I was alive
Ich lebte





Writer(s): Aurelio Voltaire Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.