Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Firestorms of Venus
Feuerstürme der Venus
Sympathy
comes
in
a
kettle
Mitgefühl
kommt
in
einem
Kessel
You
pour
the
tea
and
gently
smile
Du
gießt
den
Tee
ein
und
lächelst
sanft
And
I,
I'm
so
content
here
Und
ich,
ich
bin
so
zufrieden
hier
Calm,
if
for
a
while
Ruhig,
wenn
auch
nur
für
eine
Weile
And
I
want
to
shatter
the
hourglass
Und
ich
will
die
Sanduhr
zerschmettern
How
else
can
I
make
this
last?
Wie
sonst
kann
ich
diesen
Moment
bewahren?
Mission
control
sent
me
a
message
Die
Missionskontrolle
schickte
mir
eine
Nachricht
"Planet
approaching,
prepare
to
land."
„Planet
nähert
sich,
zur
Landung
vorbereiten.“
And
I
put
on
my
helmet,
slipped
my
gloves
on
Und
ich
setzte
meinen
Helm
auf,
zog
meine
Handschuhe
an
And
reached
for
the
latch
Und
griff
nach
der
Luke
I
opened
the
door
Ich
öffnete
die
Tür
"What
do
you
see?
„Was
siehst
du?
Awaiting
report."
Erwarte
Bericht.“
I
said,
"It's
beautiful!"
Ich
sagte:
„Es
ist
wunderschön!“
There
is
a
storm
burning
Da
brennt
ein
Sturm
Under
the
surface
of
your
smile
Unter
der
Oberfläche
deines
Lächelns
And
this
torturous
yearning
Und
diese
quälende
Sehnsucht
Is
the
only
proof
I
am
alive
Ist
der
einzige
Beweis,
dass
ich
lebe
I'm
out
of
control
Ich
bin
außer
Kontrolle
Everything's
aching
Alles
schmerzt
I
drop
to
my
knees
and
begin
to
pray
Ich
falle
auf
die
Knie
und
beginne
zu
beten
My
skin
is
on
fire.
My
heart
is
breaking
Meine
Haut
brennt.
Mein
Herz
zerbricht
And
all
that
I
was
is
burning
away
Und
alles,
was
ich
war,
verbrennt
And
all
I
want,
is
to
shatter
the
hourglass
Und
alles,
was
ich
will,
ist
die
Sanduhr
zu
zerschmettern
To've
met
you,
I'd
do
it
again
Dafür,
dich
getroffen
zu
haben,
würde
ich
es
wieder
tun.
There
is
a
storm
burning
Da
brennt
ein
Sturm
Under
the
surface
of
your
smile
Unter
der
Oberfläche
deines
Lächelns
And
this
torturous
yearning
Und
diese
quälende
Sehnsucht
Is
the
only
proof
I
was
alive
Ist
der
einzige
Beweis,
dass
ich
lebte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurelio Voltaire Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.