Aurelio Voltaire - So, You're Offended - translation of the lyrics into German

So, You're Offended - Aurelio Voltairetranslation in German




So, You're Offended
Ach, du bist also beleidigt
So, you're offended, horribly offended
Ach, du bist also beleidigt, furchtbar beleidigt
Though I don't comprehend it
Obwohl ich es nicht begreife
'Cause what offended wasn't about you
Denn das, was beleidigte, ging nicht um dich
But you were in your bubble
Aber du warst in deiner Blase
When you encountered trouble
Als du auf Ärger stießest
'Cause you got on the net
Weil du ins Netz gegangen bist
Where you just might get
Wo dir eben begegnen könnte
An opposing view
Eine gegenteilige Meinung
And now you're mad as hell
Und jetzt bist du fuchsteufelswild
And your veins, they swell
Und deine Adern, sie schwellen an
And your fingers tapping trouble out
Und deine Finger tippen Ärger hinaus
To people who think different from you
An Leute, die anders denken als du
And now three days have gone
Und nun sind drei Tage vergangen
And you're still ranting on
Und du schimpfst immer noch weiter
Dishing danger out to strangers
Drohst Fremden
'Till they say that they agree with your views
Bis sie sagen, dass sie deiner Meinung sind
Reasonable people
Vernünftige Leute
When they're walking down the street
Wenn sie die Straße entlanggehen
And they see a pile of doggie do
Und einen Haufen Hundekot sehen
They do their best to go around
Tun sie ihr Bestes, drumherumzugehen
The hot mess on the ground
Um den dampfenden Haufen am Boden
'Cause that's what smart people do
Denn das ist es, was kluge Leute tun
But ever since detecting it
Aber seit du ihn entdeckt hast
You're on your knees inspecting it
Bist du auf den Knien und inspizierst ihn
Like it's a real job you have
Als ob es ein echter Job wäre, den du hast
Now, you've touched it and you tasted it
Jetzt hast du ihn angefasst und gekostet
You licked and you kicked it
Du hast ihn geleckt und getreten
And you wonder why your life's so sad
Und du fragst dich, warum dein Leben so traurig ist
'Cause now you're smeared in shit
Denn jetzt bist du mit Scheiße beschmiert
And you bathe in it
Und du badest darin
And you won't rest until the rest of us
Und du wirst nicht ruhen, bis der Rest von uns
And possibly the best of us
Und möglicherweise die Besten von uns
Are bathed in it, too
Auch darin gebadet werden
There's a world outside, it's beautiful
Es gibt eine Welt da draußen, sie ist wunderschön
And it's waiting there for you
Und sie wartet dort auf dich
To experience its wonders, all you have to do
Um ihre Wunder zu erleben, alles, was du tun musst
Is when there's something you don't like
Ist, wenn es etwas gibt, das dir nicht gefällt
Just click away, 'cause if you don't, really
Klick einfach weg, denn wenn du das nicht tust, wirklich
What does that say?
Was sagt das aus?
You want to be offended!
Du willst beleidigt sein!
So, you're offended, so what?
Also, du bist beleidigt, na und?
Horribly offended, who cares?
Furchtbar beleidigt, wen kümmert's?
I suggest that you end it 'cause really
Ich schlage vor, du beendest es, denn wirklich
It's what's best for you
Es ist das Beste für dich
Here's my tip for you
Hier ist mein Tipp für dich
Do what I would do
Tu, was ich tun würde
When I'm on the net and get upset
Wenn ich im Netz bin und mich aufrege
I put it down and go outside
Lege ich es weg und gehe nach draußen
Maybe ride a bike or go fly a kite
Fahre vielleicht Fahrrad oder lasse einen Drachen steigen
Or go for a walk and see the sights
Oder gehe spazieren und schaue mir die Sehenswürdigkeiten an
Call a friend and get a bite
Rufe einen Freund an und geh was essen
Just do something you like!
Mach einfach etwas, das dir gefällt!
And you won't be offended
Und du wirst nicht beleidigt sein
So horribly offended
So furchtbar beleidigt
Life could be rose-scented
Das Leben könnte nach Rosen duften
Don't waste it being offended
Verschwende es nicht damit, beleidigt zu sein





Writer(s): Aurelio Voltaire Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.