Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fish (Intro)
Der Fisch (Intro)
The
doors
are
closing
Die
Türen
schließen
sich
Oh
my
fucking
God,
it′s
you
Oh
mein
verdammter
Gott,
du
bist
es
Oh
my
God,
oh
my
God,
it's
Bingbing
Fan
Oh
mein
Gott,
oh
mein
Gott,
es
ist
Bingbing
Fan
No-no-no-no-no,
I′m
not,
I'm
not
Nein-nein-nein-nein-nein,
ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht
Bingbing
Fan,
I
have
been
such
a
bing
fan
of
yours
for
so
long,
in
X-Men
Bingbing
Fan,
ich
bin
schon
so
lange
ein
riesiger
Fan
von
dir,
in
X-Men
You
know
what,
I'm
sorry,
no,
I-I-I′m
not
Fan
Bingbing
Weißt
du
was,
es
tut
mir
leid,
nein,
ich-ich-ich
bin
nicht
Fan
Bingbing
OK
so
you
see
that,
because
that
makes
a
lot
of
sense
because
OK,
du
siehst
also,
denn
das
ergibt
viel
Sinn,
weil
I
was
looking
at
you
from
afar
and
I
realize
that
you′re
a
lot
more
unattractive
than
Bingbing
Fan
Ich
habe
dich
aus
der
Ferne
betrachtet
und
gemerkt,
dass
du
viel
weniger
attraktiv
bist
als
Bingbing
Fan
But,
I
do.
I
just-
I
recognize
you
and
I
just-
I
just-
Aber,
ich
tu's.
Ich
erkenne
dich
einfach-
ich
einfach-
Kimiko
Glenn
Kimiko
Glenn
Kimiko,
what
was
it
like
working
on
the
cast
of
Orange
is
the
New
Black
amongst
such
powerful
women?
Kimiko,
wie
war
es,
mit
so
starken
Frauen
in
der
Besetzung
von
Orange
is
the
New
Black
zu
arbeiten?
I'm
not
Kimiko
Glenn,
I
can
literally
tell
you
who
I
am,
right...
Ich
bin
nicht
Kimiko
Glenn,
ich
kann
dir
buchstäblich
sagen,
wer
ich
bin,
echt...
Constance
Wu!
You
are
so
sassy
on
that
show
Constance
Wu!
Du
bist
so
frech
in
dieser
Show
You
bring
it
girl,
work
it,
you
know
what,
because
you
bring
it
Du
bringst
es,
Mädchen,
rock
es,
weißt
du
was,
weil
du
es
bringst
And-and
I′ll
tell
you
this,
I'll
tell
you
this
Und-und
ich
sage
dir
was,
ich
sage
dir
was
You′re
beautiful--on
that
show,
because
right
now
you're
have-you′re
wearing
Sketchers,
you're
not...
Du
bist
wunderschön--in
dieser
Show,
denn
jetzt
trägst
du
Sketchers,
du
bist
nicht...
I'm
not
Constance
Wu
Ich
bin
nicht
Constance
Wu
George
Takei!
George
Takei!
George
Takei
is
a
man...
George
Takei
ist
ein
Mann...
Randall
Park!
Randall
Park!
OK,
also
a
man...
OK,
auch
ein
Mann...
Oh
my
God,
I
fucking
got
it
Oh
mein
Gott,
ich
hab's
verdammt
noch
mal
You′re
that
fucking
fish
from
Bojack
Horseman
Du
bist
dieser
verdammte
Fisch
aus
Bojack
Horseman
No,
I′m
not
the
fish
from
Bojack
Hor--
Nein,
ich
bin
nicht
der
Fisch
aus
Bojack
Hor--
Why
would
you
say
that?
Warum
sagst
du
das?
It's
an
animated
character,
and
it′s
also
a
fish,
it's
not
even--
Es
ist
eine
animierte
Figur
und
auch
ein
Fisch,
es
ist
nicht
einmal--
Dora
the
Explorer?
Dora
die
Entdeckerin?
OK,
also
animated,
and
also
Mexican,
and
four
years
old?
OK,
auch
animiert
und
auch
mexikanisch
und
vier
Jahre
alt?
I′m
Awkwafina,
OK?
Ich
bin
Awkwafina,
OK?
My
name
is
Awkwafina,
I'm
a
rapper,
and-
Mein
Name
ist
Awkwafina,
ich
bin
Rapperin
und-
Who
the
fuck
is
Awkwafina?
Wer
zur
Hölle
ist
Awkwafina?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nora Lum
Attention! Feel free to leave feedback.