Lyrics and translation AyamCamani - Blur
Tararararara
Тарарарарара
Ye,
ye,
yeee,
ta
Да,
да,
дааа,
так
Lalalalalala,
la
Лалалалалала,
ла
Mam
własne
zdanie
i
niewiele
do
powiedzenia
obcym,
nie
У
меня
своё
мнение,
и
мне
мало
что
есть
сказать
чужим,
нет
Znowu
siebie
zaprzedałem
z
kolegami
pod
nocnym
Снова
продался
с
друзьями
под
покровом
ночи
Ktoś
wydzwonił,
tę
samarę
przywiozą
jacyś
chłopcy,
nie,
nie
Кто-то
позвонит,
эту
обузу
привезут
какие-то
парни,
нет,
нет
Nie
pamiętam,
kiedy
sam
dla
siebie
byłem
tak
obcy,
jak
dziś
Не
помню,
когда
я
сам
для
себя
был
таким
чужим,
как
сегодня
Rysuję
sobie
te
symbole
buntu,
uzależniłem
Cię
od
tych
rysunków
Рисую
эти
символы
бунта,
я
сделал
тебя
зависимой
от
этих
рисунков
Uzależniłem
się
od
tych
rysunków
i
noszę
na
sobie
te
strzępy
subkultur
Я
стал
зависим
от
этих
рисунков
и
ношу
на
себе
эти
ошмётки
субкультур
Nasza
muzyka
to
blur,
blur,
kiedy
wsiadamy
do
fur,
fur
Наша
музыка
— это
размытость,
размытость,
когда
мы
садимся
в
машину,
машину
Nucimy:
"where's
my
mind?",
to
lepsze,
niż
Twoje:
"ratunku"
На
humming:
"where's
my
mind?",
это
лучше,
чем
твоё:
"спасите"
Za
dużo
prochów
i
trunku
mam
na
otwartym
rachunku
Слишком
много
дури
и
выпивки
у
меня
на
открытом
счету
A
to
jak
maty
mi
wróży
kłopoty,
lub
niewybuch
na
tym
ładunku
А
это
как
будто
сулит
мне
неприятности,
или
неразорвавшуюся
бомбу
на
этом
заряде
Poznałem
każdą
z
najgłębszych
struktur
tego
jebanego
burdlu
kundlu
Я
узнал
каждую
из
самых
глубоких
структур
этой
чёртовой
своры
шавок
A
wszystko
co
widzę
dzisiaj
wieszam
na
pętlach
И
всё,
что
я
вижу
сегодня,
вешаю
на
петли
Żeby
sam
nie
zawisnąć
na
sznurku
Чтобы
самому
не
болтаться
на
верёвке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ayamcamani, Faded Dollars
Attention! Feel free to leave feedback.