Ayano Uema - アマレイロ - translation of the lyrics into German

アマレイロ - Ayano Uematranslation in German




アマレイロ
Amareiro
見えますか
Siehst du?
広がる まちのイロ シンザ
Die sich ausbreitende Farbe der Stadt, Shinza.
さまよう心は 居場所を求める
Mein wanderndes Herz sucht einen Ort, wo es hingehört.
見渡す限りつづく あおい道よ
So weit das Auge reicht, erstreckt sich der blaue Weg.
海を越え 旅に出よう
Lass uns das Meer überqueren und auf eine Reise gehen.
誰かが私を 呼ぶ声がする
Ich höre eine Stimme, die mich ruft.
アマレイロ 信じている
Amareiro, ich glaube daran.
悲しみ涙も 笑顔にかわる
Auch Traurigkeit und Tränen verwandeln sich in ein Lächeln.
アマレイロ
Amareiro.
夜空に 浮かぶ 星の地図に
Am Nachthimmel, auf der schwebenden Sternenkarte,
みなれた景色が 遠くかすんでく
verblasst die vertraute Landschaft in der Ferne.
強く胸に刻む 愛しき故郷
Tief in mein Herz eingeprägt, meine geliebte Heimat.
海を越え 旅に出よう
Lass uns das Meer überqueren und auf eine Reise gehen.
誰かが私を 呼ぶ声がする
Ich höre eine Stimme, die mich ruft.
アマレイロ しあわせイロ
Amareiro, Farbe des Glücks.
悲しみ 涙も 笑顔に変わる
Auch Traurigkeit und Tränen verwandeln sich in ein Lächeln.
アマレイロ
Amareiro.
鳥のさえずり 輝く陽のひかり
Das Zwitschern der Vögel, das strahlende Sonnenlicht.
すべて喜び すべてがアマレイロ
Alles ist Freude, alles ist Amareiro.
野に咲く花のように しなやかに生きる
Geschmeidig leben, wie eine Blume, die im Feld blüht.
海を越え ひびきわたる
Über das Meer hinweg hallt es wider.
あなたの背中に つづく希望
Die Hoffnung, die deinem Rücken folgt.
アマレイロ 信じている
Amareiro, ich glaube daran.
未来へはばたく 力になれ
Werde zur Kraft, die in die Zukunft fliegt.
アマレイロ
Amareiro.






Attention! Feel free to leave feedback.