Lyrics and Russian translation Aygün Kazımova - Qayıt Gəl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrılığın
ürəyimə
dərd
olub
Разлука
стала
болью
в
моем
сердце,
Əzabından
sevinc
payım
qərq
olub
От
мук
её
моя
радость
вся
исчезла.
Qüssədən
baxçamda
güllər
də
solub
От
грусти
в
моём
саду
цветы
завяли,
O
güllərin
xatirinə
qayıt
gəl
Ради
этих
цветов
вернись.
Sənsiz
könlüm
sanki
qara
bağlayır
Без
тебя
моя
душа
словно
в
темнице,
Hicran
odu
ürəyimi
dağlayır
Огонь
разлуки
сжигает
моё
сердце,
Gözlərimdən
şəlalələr
çağlayır
Из
глаз
моих
льются
водопады
слёз,
O
gözlərin
xatirinə
qayıt
gəl
Ради
этих
глаз
вернись.
Sevgimizin
xatirinə
qayıt
gəl
Ради
нашей
любви
вернись,
Bu
gözlərin
xatirinə
qayıt
gəl
Ради
этих
глаз
вернись,
Eşqimizin
xatirinə
qayıt
gəl
Ради
нашей
страсти
вернись,
O
günlərin
xatirinə
qayıt
gəl
Ради
тех
дней
вернись.
Sənsiz
məndən
dəniz,
bulaq,
çay
küsüb
Без
тебя
от
меня
море,
ручей,
река
отвернулись,
Günəş
də
inciyib,
ulduz,
ay
küsüb
Солнце
обиделось,
звёзды,
луна
отвернулись,
Gülşənlər
saralıb,
bülbüllər
susub
Цветники
пожелтели,
соловьи
замолкли,
Bülbüllərin
xatirinə
qayıt
gəl
Ради
соловьёв
вернись.
Həsrət
gözü
yanağıma
salıb
iz
Тоска
оставила
след
на
моём
лице,
Yaşayıram
indi
eşqsiz,
həvəssiz
Живу
теперь
без
любви,
без
желания,
Gün
var
idi,
qala
bilmirdin
mənsiz
Были
дни,
когда
ты
не
мог
без
меня,
O
günlərin
xatirinə
qayıt
gəl
Ради
тех
дней
вернись.
Sevgimizin
xatirinə
qayıt
gəl
Ради
нашей
любви
вернись,
Bu
gözlərin
xatirinə
qayıt
gəl
Ради
этих
глаз
вернись,
Eşqimizin
xatirinə
qayıt
gəl
Ради
нашей
страсти
вернись,
O
günlərin
xatirinə
qayıt
gəl
Ради
тех
дней
вернись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.