Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I'm
black
but
still
I'm
shining
Ja,
ich
bin
schwarz,
aber
ich
strahle
trotzdem
I
been
hitting
bronze
or
either
going
gold,
the
silver
lining
Ich
habe
Bronze
erreicht
oder
bin
auf
Gold
gegangen,
der
Silberstreif
What's
the
weather
like,
raining
or
is
it
shining
Wie
ist
das
Wetter,
regnet
es
oder
scheint
die
Sonne?
Tryna
spring
until
I
fall,
this
summer
but
winters
rising
Versuche,
den
Frühling
zu
erleben,
bis
ich
falle,
dieser
Sommer,
aber
der
Winter
steigt
I
been
indecisive
Ich
bin
unentschlossen
Shall
we
shake
on
it
or
not
or
put
into
writing
Sollen
wir
uns
darauf
einigen
oder
nicht,
oder
es
schriftlich
festhalten?
Im
going
in
and
out
of
pen
like
I'm
into
writing
Ich
gehe
rein
und
raus
aus
dem
Stift,
als
ob
ich
schreiben
würde
Cuz
then
I
went
left
and
since
I
been
into
righting
Denn
dann
bin
ich
nach
links
gegangen
und
seitdem
habe
ich
mich
dem
Richten
gewidmet
In
the
end
I'm
still
a
wrongun
Am
Ende
bin
ich
immer
noch
ein
Falscher
I
been
wrong,
I'm
only
human
got
these
rights,
I'm
protected
Ich
lag
falsch,
ich
bin
nur
ein
Mensch,
habe
diese
Rechte,
ich
bin
geschützt
In
fight,
but
I'm
pretending
Im
Kampf,
aber
ich
tue
nur
so
In
life,
I
been
neglected
Im
Leben
wurde
ich
vernachlässigt
My
wife,
is
with
my
bredrin
Meine
Frau
ist
mit
meinem
Kumpel
At
night,
I
keep
a
Wesson
Nachts
habe
ich
eine
Wesson
Or
knife,
I
use
for
spreading
Oder
ein
Messer,
das
ich
zum
Verteilen
benutze
I'm
ice,
I
got
a
question
Ich
bin
Eis,
ich
habe
eine
Frage
I
been
tryna
fucking
curse
with
your
blessing
Ich
habe
versucht,
mit
deinem
Segen
zu
fluchen
I'm
not
the
worst,
I'm
the
best
Ich
bin
nicht
der
Schlimmste,
ich
bin
der
Beste
In
the
world,
since
I
came
fresh
into
birth
In
der
Welt,
seit
ich
frisch
auf
die
Welt
kam
Im
busy
necking
my
girl
Ich
bin
damit
beschäftigt,
mein
Mädchen
zu
küssen
Did
I
come
second
or
third
Wurde
ich
Zweiter
oder
Dritter?
All
these
test
that
I
been
questioning
I'm
netting
my
worth
All
diese
Tests,
die
ich
hinterfragt
habe,
ich
netze
meinen
Wert
You
know
my
friends
from
the
ends,
I
put
my
enemies
first
Du
kennst
meine
Freunde
von
den
Enden,
ich
stelle
meine
Feinde
an
die
erste
Stelle
Them
chicks
tweeting
so
much
I
should
be
trending
at
first
Die
Mädels
twittern
so
viel,
ich
sollte
zuerst
im
Trend
liegen
I
tried
to
weather
the
storm
like
Leonard
Ellerbe
was
Ich
habe
versucht,
den
Sturm
zu
überstehen,
wie
Leonard
Ellerbe
es
tat
They
piping
up,
I'd
wash
em
out
if
they
letting
me
burst
Sie
legen
los,
ich
würde
sie
auswaschen,
wenn
sie
mich
platzen
ließen
I'll
wet
em
up,
but
this
drip
cost
a
thousand
each
Ich
werde
sie
nass
machen,
aber
dieser
Drip
kostet
tausend
pro
Stück
You
know
that
vogues
in
my
range
not
the
magazine
Du
weißt,
dass
Vogue
in
meiner
Reichweite
ist,
nicht
das
Magazin
Them
niggas
ain't
in
my
bracket,
they
tried
taxing
me
Die
Niggas
sind
nicht
in
meiner
Liga,
sie
haben
versucht,
mich
zu
besteuern
But
feds
wanna
reign
on
my
parade
when
they
patter
me
Aber
die
Bullen
wollen
meine
Parade
ruinieren,
wenn
sie
mich
abtasten
I'm
printing
cash
got
more
paper
than
a
fax
machine
Ich
drucke
Bargeld,
habe
mehr
Papier
als
ein
Faxgerät
This
money
really
opens
doors
like
a
master
key
Dieses
Geld
öffnet
wirklich
Türen
wie
ein
Generalschlüssel
I
ain't
sweating
on
that
bitch,
give
her
the
handkerchief
Ich
schwitze
nicht
wegen
dieser
Schlampe,
gib
ihr
das
Taschentuch
This
bitch
a
non
profit
org,
I
give
her
charity
Diese
Schlampe
ist
eine
gemeinnützige
Organisation,
ich
gebe
ihr
Almosen
I
got
withdrawals
atm,
I'm
like
a
cash
machine
Ich
habe
Abhebungen
am
Geldautomaten,
ich
bin
wie
ein
Geldautomat
Im
with
a
fan,
I'm
the
man
of
her
fantasy
Ich
bin
mit
einem
Fan
zusammen,
ich
bin
der
Mann
ihrer
Fantasie
I'm
at
the
front
of
the
queue,
throw
it
back
to
me
Ich
stehe
am
Anfang
der
Schlange,
wirf
es
mir
zurück
Actually,
manage
your
subscription
for
you
cancel
me
Eigentlich,
verwalte
dein
Abonnement
für
dich,
bevor
du
mich
kündigst
All
this
bread
going
round
bitch
I'm
on
a
roll
All
dieses
Brot
geht
rum,
Schlampe,
ich
bin
auf
einer
Rolle
Somersault,
shawty
gotta
bounce
like
a
dancer
then
she
gotta
go
Salto,
Kleine
muss
hüpfen
wie
eine
Tänzerin,
dann
muss
sie
gehen
In
my
jays
selling
ye,
I'm
tryna
watch
the
throne
In
meinen
Jays,
die
Ye
verkaufen,
ich
versuche,
den
Thron
zu
beobachten
I'm
punching
heavy
with
the
mic
like
I'm
Lana
rhoades
Ich
schlage
hart
mit
dem
Mikrofon
zu,
als
wäre
ich
Lana
Rhoades
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.