B$N - Shooting Star - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation B$N - Shooting Star




Shooting Star
Падающая звезда
I'm from the 9 can you resonate
Я из 9-го района, понимаешь?
There's too many of us dying so we celebrate
Слишком много наших умирает, поэтому мы празднуем жизнь.
Ahh, you either with us or you with the opposition
Ага, ты либо с нами, либо с оппозицией.
I swear I'm getting broke every year I'm from the strip
Клянусь, я становлюсь беднее с каждым годом, я из района.
Can we pretend there's an aeroplane
Давай представим, что есть самолет,
And I ain't took a flight abroad since my granny came
И я не летал за границу с тех пор, как приехала бабушка.
Im from the strip, you can't strip me off my accolades
Я из района, ты не сможешь лишить меня моих достижений.
They're tryna milk a petty beef till it marinates
Они пытаются выжать из мелкой ссоры все, что можно.
Im like a shooting star
Я как падающая звезда.
Them niggas over the moon, my niggas flew to mars
Эти парни на седьмом небе от счастья, мои парни улетели на Марс.
Ahh yeah, I seen you dancing on a still night out
Ага, да, я видел, как ты танцевала в тихую ночь.
And if we lock eyes we could kiss right now
И если наши взгляды встретятся, мы могли бы поцеловаться прямо сейчас.
I could use a wish right now
Мне бы сейчас не помешало загадать желание.
If I could I would wish for a thousand more
Если бы я мог, я бы загадал еще тысячу.
And baby girl when I hit I'm an animal
И детка, когда я попадаю в цель, я зверь.
In the ring and I sing bitch I'm talented
На ринге и в песне, сучка, я талантлив.
Why you messing with a lame you're embarrassing
Зачем ты связываешься с неудачником, ты себя позоришь.
I been stuck in love with the streets, I'm tryna balance it
Я застрял в любви к улицам, пытаюсь сбалансировать.
But you can call me arsene wenger cuz I'll manage it
Но ты можешь называть меня Арсеном Венгером, потому что я справлюсь.
I fell in love with my piece I'm like a pacifist
Я влюбился в свой ствол, я как пацифист.
All these stars on a track I feel like khaled did
Все эти звезды на треке, я чувствую себя как Халед.
I'm from the 9 can you resonate
Я из 9-го района, понимаешь?
There's too many of us dying so we celebrate
Слишком много наших умирает, поэтому мы празднуем жизнь.
Ahh, you either with us or you with the opposition
Ага, ты либо с нами, либо с оппозицией.
I swear I'm getting broke every year I'm from the strip
Клянусь, я становлюсь беднее с каждым годом, я из района.
Can we pretend there's an aeroplane
Давай представим, что есть самолет,
And I ain't took a flight abroad since my granny came
И я не летал за границу с тех пор, как приехала бабушка.
Im from the strip, you can't strip me off my accolades
Я из района, ты не сможешь лишить меня моих достижений.
They're tryna milk a petty beef till it marinates
Они пытаются выжать из мелкой ссоры все, что можно.
Can we pretend that aeroplanes in the night sky
Давай представим, что самолеты в ночном небе
Are like shooting stars
Как падающие звезды.
No swift for the bus I'm getting used to cars
Никаких поездок на автобусе, я привык к машинам.
And if I see an opposition Ima shoot the car
И если я увижу оппозицию, я расстреляю машину.
I told her watch out for my name, I'm a future star
Я сказал ей следить за моим именем, я будущая звезда.
She said babe you got potential, you're a student now
Она сказала, детка, у тебя есть потенциал, ты сейчас студент.
And baby if I give it to ya, would you do it now
И детка, если я дам тебе, ты сделаешь это сейчас?
Ah, no time so I went and bought a watch, turns out you can't buy time
Ах, нет времени, поэтому я пошел и купил часы, оказывается, время не купишь.
And yes I hang around the ten, I'm from the nine side
И да, я тусуюсь с десяткой, я из девятого района.
Do you want me for the pendants or the lifestyle
Ты хочешь меня из-за подвесок или образа жизни?
Or are you waiting till you exit at the right time
Или ты ждешь, пока выйдешь в нужное время?
I know you're sour for my limelight
Я знаю, ты завидуешь моему вниманию.
I'm from the 9 can you resonate
Я из 9-го района, понимаешь?
There's too many of us dying so we celebrate
Слишком много наших умирает, поэтому мы празднуем жизнь.
Ahh, you either with us or you with the opposition
Ага, ты либо с нами, либо с оппозицией.
I swear I'm getting broke every year I'm from the strip
Клянусь, я становлюсь беднее с каждым годом, я из района.
Can we pretend there's an aeroplane
Давай представим, что есть самолет,
And I ain't took a flight abroad since my granny came
И я не летал за границу с тех пор, как приехала бабушка.
Im from the strip, you can't strip me off my accolades
Я из района, ты не сможешь лишить меня моих достижений.
They're tryna milk a petty beef till it marinates
Они пытаются выжать из мелкой ссоры все, что можно.






Attention! Feel free to leave feedback.