Lyrics and translation B.R.O - Zebra
Miałem
kiedyś
białą
Hondę,
w
głowie
same
czarne
myśli
У
меня
когда-то
была
белая
Хонда,
в
голове
одни
черные
мысли.
Zarabiałem
małą
forsę,
tak
szukałem
bracie
iskry
Я
зарабатывал
маленькие
деньги,
так
я
искал,
брат
Искра
Miałem
kiedyś
białą
stronę,
w
domu
czarne
długopisy
У
меня
когда-то
была
белая
сторона,
дома
черные
ручки
Zarabiałem
siano
po
niej,
demony
się
budzą
w
ciszy
Я
зарабатывал
сено
после
нее,
демоны
просыпаются
в
тишине
Kiedyś
było
ciężej,
kiedyś
pękało
mi
serce
Когда-то
это
было
тяжелее,
когда-то
у
меня
разрывалось
сердце.
Hypeman
nie
miał
na
ciuchy,
nie
miał
na
ruchy,
dziś
jeździ
Mercem
У
гипмана
не
было
одежды,
у
него
не
было
движения,
сегодня
он
водит
Мерс
Czułem
na
sobie
tą
presję,
czułem
na
sobie
ją
wszędzie
Я
чувствовал
на
себе
это
давление,
я
чувствовал
на
себе
его
повсюду
Lecz
nie
myślę
o
tym
co
było,
o
tym
co
jest,
a
o
tym
co
będzie
Но
я
не
думаю
о
том,
что
было,
о
том,
что
есть,
а
о
том,
что
будет
Czarne
koła,
białe
fury,
czarne
okna,
białe
skóry
Черные
колеса,
белая
ярость,
черные
окна,
белая
кожа
Taki
kontrast
miałem
z
góry,
przeganiam
te
czarne
chmury
Такой
контраст
у
меня
был
сверху,
я
прогоняю
эти
черные
облака
Wrzucam
sobie
białe
buty,
problemy
do
czarnej
dziury
Я
бросаю
белые
туфли,
проблемы
в
черную
дыру
Nie
mam
w
sobie
żadnej
skruchy,
za
to
sporo
dumy
no
i
spore
sumy
У
меня
нет
никакого
раскаяния
в
себе,
за
это
много
гордости
и
немалых
сумм
Czarno
na
białym
nie
płacę
za
szczerość,
nawet
raperom
Я
не
плачу
за
откровенность,
даже
рэперам
Jestem
lojalny
tym
barwą,
jak
Alex
Del
Piero,
Alex
Del
Piero
Я
верен
этим
тембрам,
как
Алекс
Дель
Пьеро,
Алекс
Дель
Пьеро
Mam
białą
damę,
na
zawsze
hetero,
zawsze
hetero
У
меня
есть
Белая
леди,
навсегда
натуралы,
всегда
натуралы
Wsiadam
do
fury,
nie
jadę
na
peron
Я
сажусь
в
машину,
а
не
еду
на
перрон.
Nie
wjadę
na
sezon,
gdy
wjadę
na
rejon
Я
не
въеду
в
сезон,
когда
въеду
в
район
Lubię
czarno-białe
ciuchy,
czarno-białe
zdjęcia
Мне
нравится
черно-белая
одежда,
черно-белые
фотографии
Czarno-białe
fury,
lubię
przeciwieństwa
Черно-белая
ярость,
мне
нравятся
противоположности
Jak
czarno-białe
ciuchy
(ciuchy),
zdjęcia
Как
черно
- белая
одежда
(одежда),
фотографии
Czarno-białe
miejsca,
lubię
przeciwieństwa
Черно
- белые
места,
мне
нравятся
противоположности
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белые,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белые,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белые,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белые,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czarno-białe
jak...
Черно-белые
как...
Chciałem
kiedyś
białe
Nike′i,
grałem
tu
za
małe
stawki
Когда-то
я
хотел
белые
Найки,
я
играл
здесь
за
небольшие
ставки
Dziś
nie
liczę
każdej
pary,
wrzucam
je
do
czarnej
szafki
Сегодня
я
не
считаю
каждую
пару,
я
бросаю
их
в
черный
шкаф
Miałem
kiedyś
białą
bluzę,
na
niej
napis
"Hala
Madrid"
Однажды
у
меня
был
белый
балахон,
на
нем
было
написано
"зал
Мадрида".
Słucham
sobie
czarną
muzę,
leję
Malibu
do
szklanki
Я
слушаю
черную
музу,
наливая
Малибу
в
стакан
Spójrz
na
mnie
teraz
Посмотри
на
меня
сейчас
Na
białym
iPhonie
ja
zakładam
czarny
futerał
i
tak
nie
odbieram
На
белом
iPhone
я
надеваю
черный
чехол
и
поэтому
не
отвечаю
Spojrzenia
ludzi
są
tak
jak
Mugoli,
gdy
widzieli
czary
Pottera
Взгляды
людей
похожи
на
магглов,
когда
они
видели
колдовство
Поттера
Lecz
Harry
to
nie
ja,
to
raczej
prawda
żadna
Но
Гарри-это
не
я,
это
скорее
правда.
Bo
takie
tracki
to
dla
niego
pewnie
czarna
magia
Потому
что
такие
фракийцы
для
него,
наверное,
черная
магия
Ja
resztę
uczę
luzu,
choć
nie
kruszę
suszu
Я
учу
все
остальное
слабине,
хотя
сушу
не
крошу
Czarno
na
białym
jakby
jakiś
piłkarz
Juventusu
Черный
на
белом
как
будто
какой-то
футболист
Ювентуса
Idę
po
swoje,
kariery
sobie
nie
wróżę
z
fusów
Я
иду
за
своей
карьерой.
Słuszne
podejście,
tak
przynajmniej
teraz
czuję
w
duchu
Правильный
подход,
по
крайней
мере,
сейчас
я
чувствую
в
духе
Białe
wino
w
czarną
noc,
jak
ta
Белое
вино
в
черную
ночь,
как
это
Ja
chciałem
wyjąć
i
podzielić
białe
szkło
na
dwa
Я
хотел
вынуть
и
разделить
белое
стекло
на
два
Ty
mówisz
stop
(aha),
bo
gubisz
krok
(aha)
Вы
говорите
Стоп
(ага),
потому
что
вы
теряете
шаг
(ага)
W
białej
pościeli
czarne
włosy
to
mój
trop
na
bank
В
белом
белье
черные
волосы
- мой
след
на
банк
Lubię
czarno-białe
ciuchy,
czarno-białe
zdjęcia
Мне
нравится
черно-белая
одежда,
черно-белые
фотографии
Czarno-białe
fury,
lubię
przeciwieństwa
Черно-белая
ярость,
мне
нравятся
противоположности
Jak
czarno-białe
ciuchy
(ciuchy),
zdjęcia
Как
черно
- белая
одежда
(одежда),
фотографии
Czarno-białe
miejsca,
lubię
przeciwieństwa
Черно
- белые
места,
мне
нравятся
противоположности
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белые,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белые,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белые,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белые,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czasem
muszę,
czasem
mogę
(muszę,
czasem
mogę,
yeah)
Иногда
я
должен,
иногда
я
могу
(я
должен,
иногда
я
могу,
да)
Czasem
cukier,
czasem
ogień
(czasem
cukier,
czasem
ogieĶ,
yeah)
Иногда
сахар,
иногда
огонь
(иногда
сахар,
иногда
огонь,
да)
Czasem
lubię,
czasem
gorzej
(czasem
gorzej,
gorzej,
gorzeh,
yeah)
Иногда
нравится,
иногда
хуже
(иногда
хуже,
хуже,
gorzeh,
yeah)
Tak
historię
właśnie
tworzę
Вот
как
я
создаю
историю
Lubię
czarno-białe
ciuchy,
czarno-białe
zdjęcia
Мне
нравится
черно-белая
одежда,
черно-белые
фотографии
Czarno-białe
fury,
lubię
przeciwieństwa
Черно-белая
ярость,
мне
нравятся
противоположности
Jak
czarno-białe
ciuchy
(ciuchy),
zdjęcia
Как
черно
- белая
одежда
(одежда),
фотографии
Czarno-białe
miejsca,
lubię
przeciwieństwa
Черно
- белые
места,
мне
нравятся
противоположности
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белые,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белые,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белые,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czarno-białe
jak
zebra,
zebra,
zebra
Черно-белые,
как
зебра,
зебра,
зебра
Czarno-białe
jak...
Zebra
Черно-белые
как...
Зебра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dope Boi, Jakub Birecki
Album
Zebra
date of release
02-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.