Lyrics and translation BANG YONGGUK - AM 4:44
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
두
어깨의
짊어진
무거운
짐
Взвалил
на
плечи
тяжелую
ношу
обоих
плеч.
내가
쓴
가면이
얼마나
무서운지
누구도
모르겠지
Никто
не
знает,
как
страшна
моя
маска.
수
많은
사람들의
환호와
바꾼
내
열정이
뭔지
나도
모르겠어
Я
не
знаю,
что
изменилось
в
моей
страсти
с
криками
стольких
людей.
굳이
애써
뭘
위해
계속
달리는지
За
чем
ты
пытаешься
бежать?
열등감과
죄의식만
남아
내
목을
옳아매는
현실
Только
неполноценность,
чувство
вины
и
реальность
моей
шеи.
뭐가
뭔지
인생에
던진
내
카드가
진짜로
옳은건지는
Что
не
так
с
моей
карточкой
в
жизни?
남들이
판단해
뭐가
그리
간단해
Это
так
просто.
마음을
담은
내
가사들은
그들에겐
읽어볼
가치도
없지
Мои
стихи
не
стоит
им
читать.
다들
돈과
명예만
쫓기를
원해
Все
хотят
денег
и
чести.
결국
내
가사들은
쓰레기
편지
GO
AWAY
В
конце
концов,
мои
слова-это
отбросы,
письма
уходят.
왜
다들
내게만
편협한
시선이
돼
뭘
해도
세상은
열심히만
걸었던
Почему
все
они
так
безразличны
ко
мне,
несмотря
ни
на
что,
мир
прошел
так
тяжело?
내겐
전부
다
위선이네
고개를
떳떳하게
들어봤던
Для
меня
это
лицемерие.
어린
아이를
사람들은
Люди,
у
которых
есть
маленькие
дети.
쳐다
봐
멍청하게
밞고
찢고
쓰러뜨리고
Посмотри
на
него,
он
тупой,
он
разорван,
он
сбит
с
ног.
나서
어른들은
뻔뻔하게
걱정하네
yeh
У
взрослых
они
бесстыдно
беспокоятся,
да.
돈으로
둘러쌓인
가치관
삐뚤어져버린
그들의
나침반
Их
компас
с
кривыми
ценностями,
окруженный
деньгами.
마지막
까지
날
감싸지마
그런
놈이
되라면
차라리
떠나지
난
Не
заворачивай
меня
до
последнего
раза,
я
лучше
уйду.
그게
행복하게
달려왔던
동생들의
대한
존경
Уважение
к
сестрам,
которые
бежали
долго
и
счастливо.
내겐
밤
하늘
위에
내
가슴
속
할아버지를
위한
공경
Мое
ночное
небо
на
моей
груди,
дедушка
за
честь.
매일
밤
마다
흐르는
나의
노래
Моя
песня
Течет
каждую
ночь.
쓸데없지
그냥
이건
내
고백
Это
мое
признание.
내
할아버지
품으로
I
will
go
back
Я
вернусь
в
объятия
своего
дедушки.
I
know
it,
I
know
it,
I
know
it
간절해
난
Я
знаю
это,
я
знаю
это,
я
знаю
это.
다
저리가
다
저리가
Есть
все,
есть
все.
이
빌어먹을
세상
다
저리가
Весь
этот
чертов
мир.
다
저리가
다
저리가
Есть
все,
есть
все.
동정
어린
시선
다
저리가
Пожалей
взгляд
ребенка,
а
потом
уходи.
다
저리가
다
저리가
Есть
все,
есть
все.
사랑
따윈
필요
없어
다
저리가
Мне
не
нужна
любовь.
다
저리가
다
저리가
다
저리가
Есть
все,
есть
все,
есть
все,
есть
все.
매일
밤
나쁜
생각들로
외롭게
언제나
밤을
새지
Каждую
ночь,
с
плохими
мыслями,
она
остается
одинокой
всю
ночь.
아무도
날
안아줄
필요
없으니
항상
내
입을
꾹
다문거지
Никому
не
нужно
обнимать
меня,
поэтому
я
всегда
держу
рот
на
замке.
소주
한잔에
슬픔을
마취시켜
결론은
단
한가지야
Одно
дело-сделать
вывод,
что
ты
обезболиваешь
свои
печали,
выпивая
в
Сучжоу.
더
이상
기억도
나질
않아
대체
나란
병신새끼가
뭔지
Я
больше
ничего
не
могу
вспомнить.
형,
동생
들에게
뭘하든
항상
난
한
치
부끄러움없이
살고싶었어
Брат,
что
бы
ты
ни
делал
со
своими
сестрами,
я
всегда
хотел
жить
без
стыда.
이것을
망쳐논
새끼들은
배불리
살고
있잖아
Ублюдки,
которые
связались
с
этим,
живут
в
месте
предательства.
걔들이
남긴
피해
의식
따위
절대
신경
안쓰듯이
Как
будто
их
никогда
не
волновал
ущерб,
который
они
оставили
позади.
무식한것들을
싹
다
잊으려애써
이건
마치
공허한
먼지
Я
пытаюсь
забыть
все
невежественные
вещи,
и
это
как
пустая
пыль.
내
왼손에
든
알약들
처럼
내
사랑도
날
떠나갔어
Как
таблетки
в
левой
руке,
любовь
покинула
меня.
내
fan들이
내
두
손을
잡어
쓰러지지
않게
날
꽉
안아서
Мой
поклонник
схватил
меня
за
две
руки
и
крепко
обнял,
чтобы
я
не
мог
упасть.
I
know
날
갇아놓은
현실의
무게감도
모두
내
버려둔채
그냥
울고싶어
Я
знаю
тяжесть
реальности,
что
поймала
меня
в
ловушку,
я
просто
хочу
плакать.
필요한것
같아
난
나의
안식처
right?
Думаешь,
мне
нужно
убежище,
так?
매일
밤
마다
흐르는
나의
노래
Моя
песня
Течет
каждую
ночь.
쓸데없지
그냥
이건
내
고백
Это
мое
признание.
내
할아버지
품으로
I
will
go
back
Я
вернусь
в
объятия
своего
дедушки.
I
know
it,
I
know
it,
I
know
it
간절해
난
Я
знаю
это,
я
знаю
это,
я
знаю
это.
니가
이
세상에서
제일
외롭고
힘이들땐
Когда
ты
будешь
самой
одинокой
силой
в
мире,
니
어깨를
내가
두드려줄께
안겨도
돼
그땐
я
похлопаю
тебя
по
плечу.
허나
넌
내가
힘이들땐
절대로
관심
조차없게
Но
ты
никогда
не
интересовался
мной,
когда
я
у
власти.
내게서
멀리
꺼져버려
위로섞인
말
전부
의미없네
Это
не
значит,
что
все
отвернулось
от
меня.
상처란
의미는
내겐
no
way
거짓말
뿐인
사람들에게
Единственное,
что
причиняет
мне
боль-это
ложь.
매일
밤
악몽에
시달려
내버려
둬
Оставь
ее
в
кошмаре
каждую
ночь.
I'm
just
doin
ma
things
Я
просто
занимаюсь
своими
делами.
매일
밤
마다
흐르는
나의
노래
Моя
песня
Течет
каждую
ночь.
쓸데없지
그냥
이건
내
고백
Это
мое
признание.
내
할아버지
품으로
I
will
go
back
Я
вернусь
в
объятия
своего
дедушки.
I
know
it,
I
know
it,
I
know
it
간절해
난
Я
знаю
это,
я
знаю
это,
я
знаю
это.
다
저리가
다
저리가
Есть
все,
есть
все.
이
빌어먹을
세상
다
저리가
Весь
этот
чертов
мир.
다
저리가
다
저리가
Есть
все,
есть
все.
동정
어린
시선
다
저리가
Пожалей
взгляд
ребенка,
а
потом
уходи.
다
저리가
다
저리가
Есть
все,
есть
все.
사랑
따윈
필요없어
다
저리가
Мне
не
нужна
любовь.
다
저리가
다
저리가
다
저리가
다
저리가
Есть
все,
есть
все,
есть
все,
есть
все,
есть
все.
I'm
just
doin'
ma
things
Я
просто
занимаюсь
своими
делами.
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yong Kuk Bang
Attention! Feel free to leave feedback.