BAP - Shoeshine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BAP - Shoeshine




Shoeshine
Чистка обуви
Park vüür'm Grand Hotel wirk wie verwunsche, vun ir'ndwoher weed et hell. Nur Croupier schwaad met 'nem Kunde, ahnscheinend jeht et om Jeld. letzte Daach em Johr hätt ahnjefange - unfaßbar, wie die Zick wegläuf - doch Magdalena, die zur Kaateschlääsch jejange, weiß: "T'jeht alles klar, wemmer't nur fess jenooch jläuv. Ramon ess mittlerweile Paarunsechzig, e halv Johrhundert dobei. Er putz die Schoh he, charmant un lässig, vüür'm Grand Hotel, San José. "Wer op sich hällt", säht Magdalena, "dräht Ledderschoh, do blieht et bei. janze Pumaquatsch ess irjendwann jejesse, nur't Grand Hotel, dat steht dann noch he". How'bout Shoeshine? Wie wöhr et met jet Shoeshine? Hey let me make your shoe shine. Shoeshine's all right! Et patroulliert 'ne Polizeijeep, zwei Type jonn en't Café. Senor Delgado sammelt Fläsche uss Plastik, ne Stricher dealt me'm Portier. Ramon läuf enn, schon en Erscheinung: Frisur un Schnäuzer wie lackiert. Silvester kann, wenn't sinn muß, losjonn für ihn, Lück noh ihre Schoh taxiert. local Loser met dämm Toupet hätt och diss Naach widder kei Jlöck. "Joot, wenn beim Spill nit, dann en der Liebe!", grins'e, bekoks un verröck. Och Magdalena met ihre Kröcke weed jetz en ihrer Blechbuud wach. Op einem Bein mäht sie sich stumm jlich op de Socke noh'm Grand Hotel, su wie sick Johr un Daach
Парк перед Гранд Отелем кажется заколдованным, откуда-то льется свет. Только крупье шепчется с клиентом, похоже, речь идет о деньгах. Последний день года начался невероятно, как быстро летит время но Магдалена, направляющаяся в казино, знает: "Все будет хорошо, если в это достаточно сильно верить". Рамону уже за шестьдесят, полвека он здесь. Он чистит обувь, очаровательно и непринужденно, перед Гранд Отелем, Сан-Хосе. "Кто следит за собой", говорит Магдалена, "носит кожаные туфли, вот в чем секрет. Вся эта шумиха с кроссовками когда-нибудь закончится, только Гранд Отель останется стоять здесь". Как насчет чистки обуви? Не хотите ли почистить обувь? Эй, позвольте мне начистить вашу обувь. Чистка обуви это то, что нужно! Патрулирует полицейский джип, двое парней заходят в кафе. Сеньор Дельгадо собирает пластиковые бутылки, сутенер договаривается со швейцаром. Рамон входит, уже само воплощение стиля: прическа и усы словно лакированные. Новый год может, если нужно, начаться для него прямо сейчас, он оценивает обувь прохожих. Местный неудачник в парике и сегодня снова не везет. "Хорошо, если не в игре, то в любви!", усмехается он, безумно и беззаботно. Магдалена с костылями тоже просыпается в своей жестяной будке. На одной ноге она молчаливо направляется к Гранд Отелю, как делает это изо дня в день, из года в год.





Writer(s): Wolfgang Niedecken


Attention! Feel free to leave feedback.