Lyrics and translation BAP - Weisste Noch?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dä
kleine
Jung
do,
met
singer
Labberledderbotz
un
dämm
Facon-Schnitt,
dä
leider
hinge
vill
ze
koot
Этот
маленький
мальчик,
с
его
потрепанными
кожаными
штанами
и
стрижкой
"под
горшок",
которая,
к
сожалению,
была
слишком
короткой,
Met
singem
Frotteehemp,
dä
Nylonsocke
un
dämm
Vüürkreechsrad
С
его
махровой
футболкой,
нейлоновыми
носками
и
довоенным
велосипедом.
Ahn
su
'nem
Sommernommedaach
vüürm
Panorama
singer
hillije
Stadt
В
один
из
летних
дней
перед
панорамой
своего
святого
города,
Dä
die
Wajons
zällt
vun
dä
Jüterzöch
op
der
Südbröck
Он
считал
вагоны
товарных
поездов
на
Южном
мосту.
Hätt
off
sing
Rad
jähn
en
dä
Ring
jeschmesse
– drop,
em
Bremserhüsje
weg.
Чуть
не
бросил
свой
велосипед
в
реку,
а
сам
- в
будку
тормозного
мастера.
Ah,
weißte
noch?
Ах,
помнишь?
Ah,
weißte
noch?
Ах,
помнишь?
Mann,
he
dat
Photo,
om
Balkon
vum
Onkel
Fritz
Смотри,
вот
фото,
на
балконе
у
дяди
Фрица.
Em
Sonndacahsahnzoch,
luhr
wie
dä
ärme
Kääl
do
setz
В
своем
воскресном
наряде,
смотри,
как
этот
бедный
мальчишка
сидит,
Enjeklemp
zwesche
Kaffeedesch
un
singer
huhtoupierte
Tant
Зажатый
между
кофейным
сервизом
и
своей
напыщенной
теткой,
Vun
der
'e
nie
begriffe
hätt,
wiesu
jraad
die
nu
jetz
met
ihm
verwandt
От
которой
он
так
и
не
понял,
почему
она
с
ним
родственница.
Mir
dunn
noch
hück
de
Uhre
wieh,
wenn
ich
draan
denke
ahn
dä
Pissverzäll
У
меня
до
сих
пор
звенит
в
ушах,
когда
я
вспоминаю
эти
лживые
истории,
Die
Non-Stop,
Heuchel-Litanei
un
dat
jekeifte
Imponierjebell
Непрерывную,
лицемерную
литанию
и
хвастливое
бахвальство.
Ah,
weißte
noch?
Ах,
помнишь?
Ah,
weißte
noch?
Ах,
помнишь?
Doch
he:
Martina!
Но
вот:
Мартина!
Mensch,
woor
ich
scharf
op
dich,
bloß
ich
woor
Luff
für
dich,
häss
einfach
durchjeluhrt
durch
mich
Боже,
как
я
был
в
тебя
влюблен,
но
для
тебя
я
был
пустым
местом,
ты
просто
смотрела
сквозь
меня.
Jetz,
wo'sch
dat
Klassenphoto
sinn,
bild
ich
mir
en,
et
rüsch
sujar
noh
dir
Теперь,
когда
я
смотрю
на
это
классное
фото,
мне
даже
кажется,
что
ты
смотришь
на
меня.
Do
rochs
wie'n
Mischung
domohls
zwesche
Wrigley's
Spearmint-Gum
un
8 x
4
От
тебя
тогда
пахло
смесью
жевательной
резинки
Wrigley's
Spearmint
и
8 x
4.
Met
dingem
lange
blonde
Zopp
un
dingem
blaue
Karo-Falderock
С
твоими
длинными
светлыми
волосами
и
синей
клетчатой
юбкой-солнце.
Woors
do
die
Göttin
vun
der
Zwirnerstrooß
un
övverhaup
vum
janze
Block
Ты
была
богиней
улицы
Цвирнерштрассе
и
всего
квартала
вообще.
Ah,
weißte
noch?
Ах,
помнишь?
Oh,
all
dä
Weihrauch
he,
ming
Kommunionskääz
en
dä
Hand
О,
весь
этот
ладан,
моя
свеча
для
причастия
в
руке.
Der
schönste
Daach
en
dingem
Lewe,
hatten
se
jesaat
Самый
прекрасный
день
в
твоей
жизни,
говорили
они.
Doch,
dat
die
Nummer
he
en
Fint
woor,
hatt
ich
janz
jefährlich
em
Urin
Но
то,
что
это
все
было
обманом,
я
остро
чувствовал
нутром.
Un
ussjerechnet
ahn
dämm
wieße
Sonndaach
jing
mer
en
Saach
nimieh
uss'em
Sinn
Именно
в
это
светлое
воскресенье
мне
в
голову
пришла
одна
мысль.
Ein
met
Martina
un
met
Jüterzöch
un
irjendjet
met
vill
Jeföhl
Что-то
связанное
с
Мартиной,
с
товарными
поездами
и
с
какими-то
сильными
чувствами.
Ein
ohne
jede
Jarantie,
met
der
mer
stolz
setz
zweschen
alle
Stöhl
Что-то
без
всякой
гарантии,
с
чем
я
гордо
сижу
среди
всех
стульев.
Ah,
weißte
noch?
Ах,
помнишь?
Ah,
weißte
noch?
Ах,
помнишь?
Ah,
weißte
noch?
Ах,
помнишь?
Ah,
weißte
noch?
Ах,
помнишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.