Lyrics and translation BARANOVSKI - Iskry
Znikam
powoli
już
Я
медленно
исчезаю
Ocieram
piach
i
kurz
Стираю
песок
и
пыль
I
tylko
wiem,
że
tylko
chcę
И
только
знаю,
что
хочу
лишь
Tu
zostać,
pozostać
Здесь
остаться,
быть
Wspominam
długie
noce
Вспоминаю
долгие
ночи
Rozmowy
nieskończone
Бесконечные
разговоры
I
czuję,
jak
rozrywa
mnie
od
środka,
od
środka
И
чувствую,
как
разрывает
меня
изнутри,
изнутри
Może
sił
mi
brak
na
przyjaźń
Может,
мне
не
хватает
сил
на
дружбу
Może
nie
chcę
znów
być
na
chwilę
Может,
я
не
хочу
быть
лишь
мгновением
Może
tylko
raz,
dziś
mnie
tylko
stać
na
więcej
Может,
только
раз,
сегодня
я
способен
на
большее
Coś
więcej
На
нечто
большее
Może
czuję,
że
los
nam
sprzyja
Может,
я
чувствую,
что
судьба
к
нам
благосклонна
Sam
już
nie
wiem,
jak
się
zatrzymać
Сам
уже
не
знаю,
как
остановиться
Daj
mi
tylko
znać,
czy
mnie
tylko
stać
Дай
мне
только
знать,
способен
ли
я
лишь
Na
więcej,
więcej
nas
На
большее,
на
нас
с
тобой
Wracam
pod
Twoje
drzwi
Возвращаюсь
к
твоей
двери
Mam
w
ustach
posmak
krwi
Во
рту
привкус
крови
Chcę
sprawdzić,
czy
na
pewno
zamknięte,
zamknięte
Хочу
проверить,
точно
ли
закрыта,
закрыта
I
słyszę,
że
mnie
wołasz
И
слышу,
как
ты
зовёшь
меня
Od
najdłuższego
wczoraj
С
самого
долгого
вчера
Ten
obłęd
znów
przebija
mi
serce,
mi
serce
Это
безумие
снова
пронзает
мое
сердце,
моё
сердце
Może
sił
mi
brak
na
przyjaźń
Может,
мне
не
хватает
сил
на
дружбу
Może
nie
chcę
znów
być
na
chwilę
Может,
я
не
хочу
быть
лишь
мгновением
Może
tylko
raz,
dziś
mnie
tylko
stać
na
więcej
Может,
только
раз,
сегодня
я
способен
на
большее
Coś
więcej
На
нечто
большее
Może
czuję,
że
los
nam
sprzyja
Может,
я
чувствую,
что
судьба
к
нам
благосклонна
Sam
już
nie
wiem,
jak
się
zatrzymać
Сам
уже
не
знаю,
как
остановиться
Daj
mi
tylko
znać,
czy
mnie
tylko
stać
Дай
мне
только
знать,
способен
ли
я
лишь
Na
więcej,
więcej
nas
На
большее,
на
нас
с
тобой
Dziś
znów
czuję,
jak
rozrywa
mnie
od
środka,
od
środka
Сегодня
я
снова
чувствую,
как
разрывает
меня
изнутри,
изнутри
Może
sił
mi
brak
na
przyjaźń
Может,
мне
не
хватает
сил
на
дружбу
Może
nie
chcę
znów
być
na
chwilę
Может,
я
не
хочу
быть
лишь
мгновением
Może
czuję,
że
los
nam
sprzyja
Может,
я
чувствую,
что
судьба
к
нам
благосклонна
Sam
już
nie
wiem,
jak
się
zatrzymać
Сам
уже
не
знаю,
как
остановиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wojciech Baranowski
Attention! Feel free to leave feedback.