Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
겨울이
가고
봄이
찾아오죠
Зима
прошла
и
весна
наступает.
우린
시들고
그리움
속에
맘이
멍들었죠
Наши
чувства
увяли
и
моё
сердце
в
синяках
от
тоски.
I'm
singing
my
blues
я
пою
свой
блюз
파란
눈물에
파란
슬픔에
길들여져
Синие
слёзы
льются
из
глаз,
грусть
наполняет
моё
сердце.
I'm
singing
my
blues
я
пою
свой
блюз
뜬구름에
날려보낸
사랑
oh
oh
Любовь,
которая
была
у
меня
улетает
с
уплывающими
облаками.
같은
하늘
다른
곳
너와
나
Под
одним
небом,
но
далеко
друг
от
друга.
Ты
и
я
-
위험하니까
너에게서
떠나주는거야
Мы
в
опасности.
Я
покидаю
тебя.
님이란
글자에
점
하나
Одно
слово
отделяет
비겁하지만
내가
못나
숨는거야
От
любимой,
трусливо
прячусь,
я
недостаточно
хорош
잔인한
이별은
사랑의
말로
Жестокая
разлука
— это
слово
любви.
그
어떤
말도
위로될
순
없다고
Никакие
слова
не
смогут
тебя
утешить.
아마
내
인생의
마지막
말로
Наверное,
последние
слова
в
моей
жизни.
막이
내려오네요
이제
Занавес
сейчас
опустится.
태어나서
널
만나고
Когда
мы
встретились,
죽을만큼
사랑하고
Я
влюбился
в
тебя
до
смерти.
파랗게
물들어
시린
내맘
Сейчас
мой
мир
окрашен
в
синие
тона
눈을
감아도
널
느낄
수
없잖아
Даже
если
я
закрою
глаза,
я
не
смогу
почувствовать
тебя.
겨울이
가고
봄이
찾아오죠
Зима
прошла
и
весна
наступает.
우린
시들고
그리움
속에
맘이
멍들었죠
Наши
чувства
увяли
и
моё
сердце
в
синяках
от
тоски.
I'm
singing
my
blues
я
пою
свой
блюз
파란
눈물에
파란
슬픔에
길들여져
Синие
слёзы
льются
из
глаз,
грусть
наполняет
моё
сердце.
I'm
singing
my
blues
я
пою
свой
блюз
뜬구름에
날려보낸
사랑
oh
oh
Любовь,
которая
была
у
меня
улетает
с
уплывающими
облаками.
심장이
멎은
것만
같아
Я
чувствую
себя,
как
если
бы
моё
сердце
перестало
биться.
전쟁이
끝나고
그곳에
얼어붙은
너와
나
Мы
охладели,
как
только
всё
закончилось,
ты
и
я
내
머릿속
새겨진
트라우마
В
мою
голову
врезалась
травма
이
눈물
마르면
촉촉히
기억하리
내사랑
Даже
когда
мои
слёзы
высохнут,
я
буду
вспоминать
о
тебе,
моя
любовь
괴롭지도
외롭지도
않아
Я
не
грущу
и
не
одинока.
행복은
다
혼자만
Счастье
– оно
одно
그
이상의
복잡한
건
못
참아
Я
не
могу
вынести
ничего
сложнее
этого.
대수롭지
아무렇지도
않아
별
수
없는
방황
Это
ничто,
это
ничто,
это
просто
беспомощное
блуждание.
사람들은
왔다
간다
Люди
будут
продолжать
встречаться
и
расставаться.
태어나서
널
만나고
Когда
мы
встретились,
죽을만큼
사랑하고
Я
влюбился
в
тебя
до
смерти.
파랗게
물들어
시린
내맘
Сейчас
мой
мир
окрашен
в
синие
тона
너는
떠나도
난
그대로
있잖아
И
моё
высохшее
сердце
не
чувствует
тебя.
겨울이
가고
봄이
찾아오죠
Зима
прошла
и
весна
наступает.
우린
시들고
그리움
속에
맘이
멍들었죠
Наши
чувства
увяли
и
моё
сердце
в
синяках
от
тоски.
오늘도
파란
저
달빛
아래에
Сегодняшним
вечером,
снова,
я
засну
под
сиянием
луны.
나홀로
잠이
들겠죠
Даже
в
моих
снах
꿈
속에서
떠난
그대를
찾아
Я
ищу
тебя.
헤매이며
이
노래를
불러요
Стрнаствую,
напевая
эту
песню.
I'm
singing
my
blues
я
пою
свой
блюз
파란
눈물에
파란
슬픔에
길들여져
Синие
слёзы
льются
из
глаз,
грусть
наполняет
моё
сердце.
I'm
singing
my
blues
я
пою
свой
блюз
뜬구름에
날려보낸
사랑
Любовь
унесена
облаком
I'm
singing
my
blues
я
пою
свой
блюз
파란
눈물에
파란
슬픔에
길들여져
Синие
слёзы
льются
из
глаз,
грусть
наполняет
моё
сердце.
I'm
singing
my
blues
я
пою
свой
блюз
뜬구름에
날려보낸
사랑
oh
oh
Любовь,
которая
была
у
меня
улетает
с
уплывающими
облаками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G Dragon, Kwon Ji Yong
Album
Alive
date of release
28-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.