BIGBANG - Blue - translation of the lyrics into Russian

Blue - BIGBANGtranslation in Russian




Blue
Грусть
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
Зима прошла и весна наступает.
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
Наши чувства увяли и моё сердце в синяках от тоски.
I'm singing my blues
я пою свой блюз
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
Синие слёзы льются из глаз, грусть наполняет моё сердце.
I'm singing my blues
я пою свой блюз
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
Любовь, которая была у меня улетает с уплывающими облаками.
같은 하늘 다른 너와
Под одним небом, но далеко друг от друга. Ты и я -
위험하니까 너에게서 떠나주는거야
Мы в опасности. Я покидаю тебя.
님이란 글자에 하나
Одно слово отделяет
비겁하지만 내가 못나 숨는거야
От любимой, трусливо прячусь, я недостаточно хорош
잔인한 이별은 사랑의 말로
Жестокая разлука это слово любви.
어떤 말도 위로될 없다고
Никакие слова не смогут тебя утешить.
아마 인생의 마지막 말로
Наверное, последние слова в моей жизни.
막이 내려오네요 이제
Занавес сейчас опустится.
태어나서 만나고
Когда мы встретились,
죽을만큼 사랑하고
Я влюбился в тебя до смерти.
파랗게 물들어 시린 내맘
Сейчас мой мир окрашен в синие тона
눈을 감아도 느낄 없잖아
Даже если я закрою глаза, я не смогу почувствовать тебя.
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
Зима прошла и весна наступает.
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
Наши чувства увяли и моё сердце в синяках от тоски.
I'm singing my blues
я пою свой блюз
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
Синие слёзы льются из глаз, грусть наполняет моё сердце.
I'm singing my blues
я пою свой блюз
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
Любовь, которая была у меня улетает с уплывающими облаками.
심장이 멎은 것만 같아
Я чувствую себя, как если бы моё сердце перестало биться.
전쟁이 끝나고 그곳에 얼어붙은 너와
Мы охладели, как только всё закончилось, ты и я
머릿속 새겨진 트라우마
В мою голову врезалась травма
눈물 마르면 촉촉히 기억하리 내사랑
Даже когда мои слёзы высохнут, я буду вспоминать о тебе, моя любовь
괴롭지도 외롭지도 않아
Я не грущу и не одинока.
행복은 혼자만
Счастье оно одно
이상의 복잡한 참아
Я не могу вынести ничего сложнее этого.
대수롭지 아무렇지도 않아 없는 방황
Это ничто, это ничто, это просто беспомощное блуждание.
사람들은 왔다 간다
Люди будут продолжать встречаться и расставаться.
태어나서 만나고
Когда мы встретились,
죽을만큼 사랑하고
Я влюбился в тебя до смерти.
파랗게 물들어 시린 내맘
Сейчас мой мир окрашен в синие тона
너는 떠나도 그대로 있잖아
И моё высохшее сердце не чувствует тебя.
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
Зима прошла и весна наступает.
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
Наши чувства увяли и моё сердце в синяках от тоски.
오늘도 파란 달빛 아래에
Сегодняшним вечером, снова, я засну под сиянием луны.
나홀로 잠이 들겠죠
Даже в моих снах
속에서 떠난 그대를 찾아
Я ищу тебя.
헤매이며 노래를 불러요
Стрнаствую, напевая эту песню.
I'm singing my blues
я пою свой блюз
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
Синие слёзы льются из глаз, грусть наполняет моё сердце.
I'm singing my blues
я пою свой блюз
뜬구름에 날려보낸 사랑
Любовь унесена облаком
I'm singing my blues
я пою свой блюз
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
Синие слёзы льются из глаз, грусть наполняет моё сердце.
I'm singing my blues
я пою свой блюз
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
Любовь, которая была у меня улетает с уплывающими облаками.





Writer(s): G Dragon, Kwon Ji Yong


Attention! Feel free to leave feedback.