BIGBANG - Love Dust - translation of the lyrics into German

Love Dust - BIGBANGtranslation in German




Love Dust
Liebesstaub
친구가 얘기를 좋아보였단 말에 괜히 화를
Mein Freund spricht über dich, sagt, du sahst gut aus, und ich werde grundlos wütend.
어쩌면 아직도 땜에 네가 힘들어하길 바랬는지 몰라
Vielleicht habe ich gehofft, dass du meinetwegen immer noch leidest.
요즘 가끔 나도 모르게 우리같이 즐겨 듣던 노래를
In letzter Zeit singe ich manchmal, ohne es zu merken, die Lieder, die wir gerne zusammen gehört haben.
추억에 잠긴 오늘 같은 이유없이 보고싶어지는
An Tagen wie heute, verloren in alten Erinnerungen, eine Nacht, in der ich dich grundlos vermisse.
그땐 내가 너무 어려서 사랑이 어려워서 피하려고만 했지
Damals war ich zu jung, die Liebe war zu schwierig, ich habe nur versucht, dich zu meiden.
부담이 됐고 불만이 됐죠 끝내 너를 울리고
Ich wurde zur Last, wurde unzufrieden, und habe dich am Ende zum Weinen gebracht.
오늘이 지나면 사라질 먼지 사랑이 뭔지
Wenn der heutige Tag vergeht, bist du verschwindender Staub. Was ist Liebe?
슬퍼 보인다면 눈물은 연기 춤추는 연기처럼
Wenn ich traurig aussehe, sind meine Tränen Rauch, wie tanzender Rauch.
내일이면 아무렇지 않게
Morgen wird wieder alles wie gewohnt sein,
하루가 시작돼 잊고살겠죠
Der Tag beginnt, ich werde leben und dich vergessen.
그저 네가 행복해지길 나는
Ich hoffe einfach, dass du glücklich wirst.
이곳에서 남아서 웃으며 빌어줄게
Ich werde hier bleiben und lächelnd für dich beten.
혹시 기억하니 우리들 처음 만난
Erinnerst du dich vielleicht an den Tag, als wir uns das erste Mal trafen?
순수한 미소 가득히 Sauvignon Blanc
Voller unschuldiger Lächeln, Sauvignon Blanc.
향한 이유 없는 순종 때론 거침없던 충돌
Grundlose Ergebenheit dir gegenüber, manchmal rücksichtslose Zusammenstöße.
이별이 운명이란 현실 앞에 마지막 분노
Meine letzte Wut angesichts der Realität, dass Trennung Schicksal ist.
마침 들려오는 라디오에서 공감되는 사연
Gerade kommt im Radio eine nachvollziehbare Geschichte,
지금 맘과 똑같다며
die genau meinen jetzigen Gefühlen entspricht.
혹시 네가 아닐까 생각하다 잠이
Ich frage mich, ob du es vielleicht bist, und schlafe ein.
시간은 빨리 있을까
Die Zeit vergeht so schnell. Ob es dir wohl gut geht?
그땐 내가 너무 어려서
Damals war ich zu jung,
사랑이 어려워서 도망치려고만 했지
die Liebe war zu schwierig, ich habe nur versucht wegzulaufen.
결국 부담이 됐고 불만이 됐죠
Schließlich wurde ich zur Last, wurde unzufrieden.
이젠 늦어버렸지만
Auch wenn es jetzt zu spät ist.
오늘이 지나면 사라질 먼지 사랑이 뭔지
Wenn der heutige Tag vergeht, bist du verschwindender Staub. Was ist Liebe?
슬퍼 보인다면 눈물은 연기 춤추는 연기처럼
Wenn ich traurig aussehe, sind meine Tränen Rauch, wie tanzender Rauch.
내일이면 아무렇지 않게
Morgen wird wieder alles wie gewohnt sein,
하루가 시작돼 잊고 살겠죠
Der Tag beginnt, ich werde leben und dich vergessen.
그저 네가 행복해지길 나는
Ich hoffe einfach, dass du glücklich wirst.
이곳에서 남아서 웃으며 빌어줄게
Ich werde hier bleiben und lächelnd für dich beten.
언젠가 길을 지나다 우리 다시 만날 그런 날이 온다면
Wenn eines Tages, während wir die Straße entlanggehen, der Tag kommt, an dem wir uns wiedersehen,
언젠가는 서로 다른 사람과 행복한 모습으로 웃을 있게 so long
mögen wir dann eines Tages glücklich mit anderen Menschen lächeln können. So long.
오늘이 지나면 사라질 먼지 사랑이 뭔지
Wenn der heutige Tag vergeht, bist du verschwindender Staub. Was ist Liebe?
슬퍼 보인다면 눈물은 연기 춤추는 연기처럼
Wenn ich traurig aussehe, sind meine Tränen Rauch, wie tanzender Rauch.
내일이면 아무렇지 않게
Morgen wird wieder alles wie gewohnt sein,
하루가 시작돼 잊고 살겠죠
Der Tag beginnt, ich werde leben und dich vergessen.
그저 네가 행복해지길 나는
Ich hoffe einfach, dass du glücklich wirst.
이곳에서 남아서 웃으며 빌어줄게
Ich werde hier bleiben und lächelnd für dich beten.





Writer(s): Greni Oeystein, Olsen Olaf


Attention! Feel free to leave feedback.