BoA - Sketch - translation of the lyrics into German

Sketch - BoAtranslation in German




Sketch
Skizze
우리 둘만 아는 비밀
Ein Geheimnis, das nur wir beide kennen
아무도 몰라
Niemand sonst weiß es
말하지 않아도
Auch ohne dass du es sagst
이미 나는 알아
Weiß ich es schon
작은 떨림도 느껴
Ich spüre auch das kleinste Zittern
짙은 숨소리에 섞인
Vermischt mit deinem tiefen Atem
말투도 알아
Kenne ich auch deinen Tonfall
'Cause you're mine
'Cause you're mine
팔을 베고 잠이 들고
Auf deinem Arm einschlafen
눈이 떠지는 하루
Und ein Tag, an dem die Augen sich wieder öffnen
Love of my life
Liebe meines Lebens
당연한 우리의 시작인
Es ist unser selbstverständlicher Anfang
밝은 햇살에 감겨 포근해
Eingehüllt in hellen Sonnenschein, so gemütlich
어떤 모습도 It's all good
Jede deiner Seiten, es ist alles gut
우리 둘이면 I'm all good
Solange wir zusammen sind, geht es mir gut
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
모두 말하지
Alle sagen es
시간이 흐르면
Wenn die Zeit vergeht
지겨워진다고
Würde es langweilig werden
왠지는 모르는데
Ich weiß nicht warum, aber
그냥 막연하게
Es klingt einfach vage,
거짓말 같은 얘기로 들려
Wie eine erfundene Geschichte für mich
내게 산소 같은
Wie Sauerstoff für mich
너의 존재가 없다면
Wenn deine Existenz nicht wäre
숨을 텐데
Könnte ich nicht atmen
수가 없는데
Ich könnte nicht leben
지나치지 않게
Nicht zu viel
넘쳐흐르지 않게
Und auch nicht überfließend
아껴만 줄래
Will ich dich einfach nur schätzen
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
노을이 내려 붉게
Das Abendrot senkt sich, noch röter
나른한 오후 지난
Nach dem trägen Nachmittag
어둠에 쌓인 피로조차도
Selbst die Müdigkeit, die sich in der Dunkelheit ansammelt
언제나 그랬냐는
Als wäre es schon immer so gewesen
차분히 천천히
Ruhig, langsam
녹아내려 멀리
Löst sie sich wieder auf, in der Ferne
팔을 베고 잠이 들고
Auf deinem Arm einschlafen
눈이 떠지는 하루
Und ein Tag, an dem die Augen sich wieder öffnen
Love of my life
Liebe meines Lebens
당연한 우리의 시작인
Es ist unser selbstverständlicher Anfang
밝은 햇살에 감겨 포근해
Eingehüllt in hellen Sonnenschein, so gemütlich
어떤 모습도 It's all good
Jede deiner Seiten, es ist alles gut
우리 둘이면 I'm all good
Solange wir zusammen sind, geht es mir gut
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh





Writer(s): Boa, Yoon Ho Kim


Attention! Feel free to leave feedback.