Lyrics and translation BOWNIK - Cicho - ciepło - jasno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cicho - ciepło - jasno
Тихо - тепло - светло
Robię
dwa
kroki
wstecz
Делаю
два
шага
назад,
Wciąż
mam
niewiele
miejsca
Всё
ещё
мало
места,
Ciągle
niewiele
wiem
Всё
ещё
мало
знаю,
Mam
mało
powietrza
Мне
не
хватает
воздуха.
Pracuje
całe
ciało
(pracuje
całe
ciało)
Всё
тело
работает
(всё
тело
работает),
Gdy
wykonuję
ten
ruch
Когда
делаю
это
движение,
Ostatni
już,
dobranoc
Последнее,
спокойной
ночи.
Chcę
stanąć
pośród
ciepła
Хочу
стоять
в
тепле,
Dotknąć
miękkich
ramion
Прикоснуться
к
нежным
плечам.
Cicho
i
ciepło,
i
jasno
Тихо
и
тепло,
и
светло
(Dotknąć
miękkich
ramion)
(Прикоснуться
к
нежным
плечам)
Cicho
i
ciepło,
i
jasno
Тихо
и
тепло,
и
светло
By
było
cicho
i
ciepło,
i
jasno
Чтобы
было
тихо
и
тепло,
и
светло,
By
nie
patrzył
nikt
Чтобы
никто
не
смотрел,
A
jednak
był
Но
всё
же
был
рядом.
Cicho,
ciepło,
jasno
Тихо,
тепло,
светло,
By
nie
stało
się
nic
Чтобы
ничего
не
случилось,
I
nie
śniło
się
nic
И
ничего
не
снилось.
Mam
jeden
cel,
oglądać
Cię
У
меня
одна
цель
- видеть
тебя
Przez
cały
weekend
Все
выходные.
Mam
jeden
nabój
У
меня
один
патрон,
Mknę
autostradą
Мчусь
по
автостраде,
Dobrze
bawiąc
się
Хорошо
развлекаясь.
Odpowiadam,
że
pod
ladą
masz
coś,
czego
chcę
Отвечаю,
что
у
тебя
под
прилавком
есть
то,
чего
я
хочу.
Pracuje
całe
ciało
(pracuje
całe
ciało)
Всё
тело
работает
(всё
тело
работает),
Gdy
wykonuję
ten
ruch
Когда
делаю
это
движение,
Ostatni
już,
dobranoc
Последнее,
спокойной
ночи.
Chcę
stanąć
pośród
ciepła
Хочу
стоять
в
тепле,
Dotknąć
miękkich
ramion
Прикоснуться
к
нежным
плечам.
Cicho
i
ciepło,
i
jasno
Тихо
и
тепло,
и
светло
By
nie
patrzył
nikt
Чтобы
никто
не
смотрел,
A
jednak
był
Но
всё
же
был
рядом.
Cicho,
ciepło,
jasno
Тихо,
тепло,
светло,
By
nie
stało
się
nic
Чтобы
ничего
не
случилось,
I
nie
śniło
się
nic
И
ничего
не
снилось.
Gdy
odwracasz
wzrok,
ogień
sroży
się
Когда
ты
отводишь
взгляд,
огонь
разгорается
Pośród
suchych
liści,
polnych
traw
Среди
сухих
листьев,
полевых
трав.
Jeśli
zbudzą
mnie
na
niebie
błyski
Если
меня
разбудят
вспышки
на
небе,
Pójdę
krętą
ścieżką
w
stumilowy
las
Пойду
извилистой
тропой
в
стоакровый
лес.
Gdy
odwracasz
wzrok,
ogień
sroży
się
Когда
ты
отводишь
взгляд,
огонь
разгорается
Pośród
suchych
liści,
polnych
traw
Среди
сухих
листьев,
полевых
трав.
Jeśli
zbudzą
mnie
na
niebie
błyski
Если
меня
разбудят
вспышки
на
небе,
Pójdę
krętą
ścieżką
w
stumilowy
las
Пойду
извилистой
тропой
в
стоакровый
лес.
Jeśli
zbudzą
mnie...
Если
меня
разбудят...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michał Bownik
Attention! Feel free to leave feedback.