BOWNIK - Cicho - ciepło - jasno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BOWNIK - Cicho - ciepło - jasno




Cicho - ciepło - jasno
Тихо - тепло - светло
Robię dwa kroki wstecz
Делаю два шага назад,
Wciąż mam niewiele miejsca
Всё ещё мало места,
Ciągle niewiele wiem
Всё ещё мало знаю,
Mam mało powietrza
Мне не хватает воздуха.
Pracuje całe ciało (pracuje całe ciało)
Всё тело работает (всё тело работает),
Gdy wykonuję ten ruch
Когда делаю это движение,
Ostatni już, dobranoc
Последнее, спокойной ночи.
Chcę stanąć pośród ciepła
Хочу стоять в тепле,
Dotknąć miękkich ramion
Прикоснуться к нежным плечам.
Cicho i ciepło, i jasno
Тихо и тепло, и светло
(Dotknąć miękkich ramion)
(Прикоснуться к нежным плечам)
Cicho i ciepło, i jasno
Тихо и тепло, и светло
By było cicho i ciepło, i jasno
Чтобы было тихо и тепло, и светло,
By nie patrzył nikt
Чтобы никто не смотрел,
A jednak był
Но всё же был рядом.
Cicho, ciepło, jasno
Тихо, тепло, светло,
By nie stało się nic
Чтобы ничего не случилось,
I nie śniło się nic
И ничего не снилось.
Mam jeden cel, oglądać Cię
У меня одна цель - видеть тебя
Przez cały weekend
Все выходные.
Mam jeden nabój
У меня один патрон,
Mknę autostradą
Мчусь по автостраде,
Dobrze bawiąc się
Хорошо развлекаясь.
Odpowiadam, że pod ladą masz coś, czego chcę
Отвечаю, что у тебя под прилавком есть то, чего я хочу.
Pracuje całe ciało (pracuje całe ciało)
Всё тело работает (всё тело работает),
Gdy wykonuję ten ruch
Когда делаю это движение,
Ostatni już, dobranoc
Последнее, спокойной ночи.
Chcę stanąć pośród ciepła
Хочу стоять в тепле,
Dotknąć miękkich ramion
Прикоснуться к нежным плечам.
Cicho i ciepło, i jasno
Тихо и тепло, и светло
By nie patrzył nikt
Чтобы никто не смотрел,
A jednak był
Но всё же был рядом.
Cicho, ciepło, jasno
Тихо, тепло, светло,
By nie stało się nic
Чтобы ничего не случилось,
I nie śniło się nic
И ничего не снилось.
Gdy odwracasz wzrok, ogień sroży się
Когда ты отводишь взгляд, огонь разгорается
Pośród suchych liści, polnych traw
Среди сухих листьев, полевых трав.
Jeśli zbudzą mnie na niebie błyski
Если меня разбудят вспышки на небе,
Pójdę krętą ścieżką w stumilowy las
Пойду извилистой тропой в стоакровый лес.
Gdy odwracasz wzrok, ogień sroży się
Когда ты отводишь взгляд, огонь разгорается
Pośród suchych liści, polnych traw
Среди сухих листьев, полевых трав.
Jeśli zbudzą mnie na niebie błyski
Если меня разбудят вспышки на небе,
Pójdę krętą ścieżką w stumilowy las
Пойду извилистой тропой в стоакровый лес.
Jeśli zbudzą mnie...
Если меня разбудят...





Writer(s): Michał Bownik


Attention! Feel free to leave feedback.