BOWNIK - Franz Beckenbauer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BOWNIK - Franz Beckenbauer




Franz Beckenbauer
Франц Беккенбауэр
Gdy chwytam za stery stylu mi brak
Когда берусь за штурвал, стиля мне не хватает,
Nim zacznę od zera poczuję żal
Прежде чем начать с нуля, почувствую сожаление.
Coś we krwi, to sterydy, błękitny smar
Что-то в крови, это стероиды, голубой смазка,
Dech z piersi wypiera
Дух захватывает.
Sam teraz
Сам теперь
Stoję tam, gdzie zawsze stałem
Стою там, где всегда стоял.
Pragnę wędrować, ale brak mi sił
Хочу странствовать, но сил мне не хватает.
Zobacz
Смотри,
Giną pioruny, ziemia drży
Гибнут молнии, земля дрожит,
Płynie woda, duszę w gardle krzyk
Течет вода, в горле души крик.
Jeśli ukłują mnie zęby cerbera
Если укусят меня зубы Цербера,
W świetle poranka nie będę opierał się
В свете утра не буду сопротивляться.
Na swoich ustach, więc ślady zacieram
На своих губах, поэтому следы стираю
Po lustrach opery i tłustych deserach
После зеркал оперы и жирных десертов.
Każdy kto ma przyjść dzisiaj spóźni się
Каждый, кто должен прийти сегодня, опоздает.
Nie żartuję
Не шучу.
Każdy to ma przyjść dzisiaj, spóźni się
Каждый, кто должен прийти сегодня, опоздает.
Wiem co tam masz, złoty zegarek
Знаю, что у тебя там, золотые часы.
Mimo że przyszłość jest lekko mglista
Несмотря на то, что будущее слегка туманно,
Walczę z upałem, woda zmienia się w parę
Борюсь с жарой, вода превращается в пар.
Podaję piłkę jak Franz Beckenbauer
Подаю мяч, как Франц Беккенбауэр.
Idzie król ulicy, a wokół jego harem
Идет король улицы, а вокруг его гарем.
Wtem słyszę zgiełk i wyzwiska
Вдруг слышу шум и оскорбления.
Walcze z upałem, woda zmienia się w parę
Борюсь с жарой, вода превращается в пар.
Ucałują drzew korony
Поцелуют кроны деревьев,
Wirującą mgłę, która płynie
Вращающийся туман, который течет.
Coś co było tłem, kroplą wina
То, что было фоном, каплей вина,
Biciem czterech serc, chcę zatrzymać
Биением четырех сердец, хочу остановить.
I jak podskoki saren, moje kroki w szary dzień
И как прыжки косуль, мои шаги в серый день.
Pokonuję fale
Преодолеваю волны.
Noszę się z zamiarem, aby wcale się nie witać
Ношусь с намерением совсем не здороваться.
Wokół patrzę jak bandyta
Вокруг смотрю, как бандит.
Stary
Старик,
Jeśli zatańczę to za karę
Если станцую, то за наказание.
Gesty czułe i dojrzałe
Жесты нежные и зрелые.
Celebruję dziś z umiarem
Праздную сегодня с умеренностью.
Ile wytrzyma serce wiem
Сколько выдержит сердце, знаю.
Chwyć mnie za ręce
Возьми меня за руки,
Chwyć mnie za ręce
Возьми меня за руки.
Kto otruje, kto ocali
Кто отравит, кто спасет?
Gryzą meszki i komary
Кусают мошки и комары.
Jeśli sam zechcę więcej
Если сам захочу большего,
Chwyć mnie za ręce
Возьми меня за руки,
Chwyć mnie za ręce
Возьми меня за руки.
Walczę z upałem, woda zamienia się w parę
Борюсь с жарой, вода превращается в пар.
Dziś walczę z upałem, woda zamienia się w parę
Сегодня борюсь с жарой, вода превращается в пар.
Dziś walczę z upałem, woda zamienia się w parę
Сегодня борюсь с жарой, вода превращается в пар.
Podaję piłkę jak Franz Beckenbauer
Подаю мяч, как Франц Беккенбауэр.
Walczę z upałem, woda zamienia się w parę
Борюсь с жарой, вода превращается в пар.
Podaję piłkę jak Franz Beckenbauer
Подаю мяч, как Франц Беккенбауэр.





Writer(s): Michał Bownik


Attention! Feel free to leave feedback.