Bridge - If Only - translation of the lyrics into Russian

If Only - Bridgetranslation in Russian




If Only
Если бы
If the sun and moon were aligned
Если бы солнце и луна сошлись,
And they both crashed to the stars
И оба рухнули на звезды,
If you weren't so far behind
Если бы ты не была так далеко позади,
You have a gun aimed at my heart
У тебя пистолет, направленный на мое сердце.
I can not fall victim to my rage
Я не могу стать жертвой своей ярости,
Feeling like a slave I do not reach out
Чувствуя себя рабом, я не протягиваю руку.
I may never fucking see a stage
Я, возможно, никогда, черт возьми, не увижу сцены,
Hopping off this plane if I feel compelled
Сойду с этого самолета, если почувствую необходимость.
Oh if only you knew
О, если бы ты только знала,
(If only) I've been having battles with myself
(Если бы только) Я сражаюсь сам с собой.
Thoughts underseas let em drift away
Мысли под водой, пусть они уплывут прочь.
I've been screaming yelling up to god
Я кричал, вопил Богу,
Throw the kid a book let me flip the page
Бросьте парню книгу, дайте мне перевернуть страницу.
I can not expect to walk this road
Я не могу рассчитывать пройти этот путь,
Damage to my soul leaving behold
Ущерб моей душе, оставляя после себя след.
I don't want to feel this world anymore
Я больше не хочу чувствовать этот мир.
All my life, all my life they calling me up(?)
Всю мою жизнь, всю мою жизнь мне звонят.
All my life, all my life always doubt me
Всю мою жизнь, всю мою жизнь во мне сомневаются.
All my life, all my life they calling me up(?)
Всю мою жизнь, всю мою жизнь мне звонят.
If I would've known what I know now
Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас,
If only I knew
Если бы я только знал.
If I could go back and do it all
Если бы я мог вернуться и все сделать заново,
I would change a thing
Я бы ничего не менял.
I would double up
Я бы удвоил ставки.
How can you keep talking while you fall
Как ты можешь продолжать говорить, пока падаешь?
You get double crossed, we just double up
Тебя предают, а мы просто удваиваем ставки.
So I'm not really hearing what you say
Поэтому я не очень-то слушаю, что ты говоришь.
Pain has never got me anywhere anyway
Боль никогда ни к чему меня не приводила.
All I really think about is this
Все, о чем я думаю, это вот что:
Try to box me in
Пытаешься загнать меня в угол,
Put that thing away(?)
Убери эту штуку.
All my life, all my life they calling me up(?)
Всю мою жизнь, всю мою жизнь мне звонят.
All my life, all my life always doubt me
Всю мою жизнь, всю мою жизнь во мне сомневаются.
All my life, all my life they calling me up(?)
Всю мою жизнь, всю мою жизнь мне звонят.
If I would've known what I know now
Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас,
If only I knew
Если бы я только знал.





Writer(s): Ray Jacobs, Jonathan Yoni Laham, Andres Osorio, Joey Parris


Attention! Feel free to leave feedback.