Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halam Khobeh
Мое состояние прекрасно
به
تو
دارم
بازم
قلبمو
میبازم
Я
снова
теряю
свое
сердце
тебе
بمون
عشق
من
تا
دنیا
دنیاست
Останься,
любовь
моя,
пока
мир
существует
من
می
تونم
با
تو
حس
کنم
رویامو
С
тобой
я
могу
почувствовать
свою
мечту
بمون
عشق
من
تا
دنیا
دنیاست
Останься,
любовь
моя,
пока
мир
существует
من
با
تو
فهمیدم
خوشبختی
یعنی
چی
С
тобой
я
понял,
что
значит
счастье
خوشبختی
یعنی
عشق
تو
Счастье
- это
твоя
любовь
حس
خوبی
دارم
У
меня
хорошее
чувство
به
دنیا
نمی
دم
یه
لحظه
از
این
رویا
رو
Ни
на
мгновение
не
отдам
этот
сон
миру
از
تو
دارم
این
احساسو
От
тебя
у
меня
это
чувство
دنیام
بی
تو
دنیای
خوبی
نیست
Мой
мир
без
тебя
— нехороший
мир
حالم
خوبه
Мое
состояние
прекрасно
از
تو
دارم
این
رویا
رو
От
тебя
у
меня
этот
сон
دنیام
بی
تو
دنیای
خوبی
نیست
Мой
мир
без
тебя
— нехороший
мир
به
تو
دارم
بازم
قلبمو
میبازم
Я
снова
теряю
свое
сердце
тебе
بمون
عشق
من
تا
دنیا
دنیاست
Останься,
любовь
моя,
пока
мир
существует
من
می
تونم
با
تو
حس
کنم
رویامو
С
тобой
я
могу
почувствовать
свою
мечту
بمون
عشق
من
تا
دنیا
دنیاست
Останься,
любовь
моя,
пока
мир
существует
می
دونی
حتی
خیال
اینکه
تو
نباشی
Ты
знаешь,
даже
мысль
о
том,
что
тебя
нет,
دنیامو
می
سوزونه
Сжигает
мой
мир
اگه
عاشق
نباشیم
قلبامون
میمیره
Если
мы
не
любим,
наши
сердца
умирают
تو
دنیامون
چی
می
مونه
Что
остается
в
нашем
мире?
حالم
خوبه
Мое
состояние
прекрасно
از
تو
دارم
این
رویا
رو
От
тебя
у
меня
этот
сон
دنیام
بی
تو
دنیای
خوبی
نیست
Мой
мир
без
тебя
— нехороший
мир
از
تو
دارم
این
احساسو
От
тебя
у
меня
это
чувство
دنیام
بی
تو
دنیای
خوبی
نیست
Мой
мир
без
тебя
— нехороший
мир
حالم
خوبه
Мое
состояние
прекрасно
از
تو
دارم
این
رویا
رو
От
тебя
у
меня
этот
сон
دنیام
بی
تو
دنیای
خوبی
نیست
Мой
мир
без
тебя
— нехороший
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.