Lyrics and translation Bad Lip Reading - Sweet Fueling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Fueling
Сладкая заправка
The
ghost
never
has
a
pillow
every
night
У
призрака
никогда
нет
подушки
по
ночам,
I
believe
bologna
may
have
ruined
Я
считаю,
что
болонья,
возможно,
испортила
My
little
brother's
runway
hair
curl
Локон
на
голове
моего
младшего
брата,
So
many
dinosaur
skulls
dragging
me
down
the
slide
Так
много
черепов
динозавров
тащат
меня
вниз
по
горке,
Was
thinking
about
a
certain
joker
thing
which
somebody
said
Думал
об
одной
штуке
с
джокером,
о
которой
кто-то
говорил.
If
you
don't
believe
in
real
diseases,
these
diseases
can't
get
you
Если
ты
не
веришь
в
настоящие
болезни,
эти
болезни
не
смогут
тебя
достать.
Get
real
man,
they're
real,
now
we
have
to
be
quiet
Будь
мужиком,
они
реальны,
теперь
мы
должны
быть
тише.
My
Wiccan
buddy
Sampson
is
face
first
Мой
приятель-викканец
Сэмпсон
лежит
лицом
вниз,
'Cus
he
maxed
out
on
my
soybean
meringue
Потому
что
он
объелся
моей
соевой
меренгой.
Think
I'm
really
sweet
fueling
Кажется,
у
меня
реально
сладкая
заправка.
I'm
really
sweet
fueling
У
меня
реально
сладкая
заправка.
But
I
rain
fire
with
the
fire
in
my
rebel
soul
machine!
Но
я
извергаю
огонь
огнем
моей
мятежной
души-машины!
Ah,
but
I
wanted
the
time
machine
mostly,
you
see
Ах,
но
мне
больше
всего
нужна
была
машина
времени,
понимаешь?
As
I
walk
around
here,
see
the
face
of
Barber
Dan
(Barber
Dan)
Когда
я
гуляю
здесь,
вижу
лицо
Брадобрея
Дэна
(Брадобрей
Дэн)
With
the
eyes
that
everyone
thinks
look
just
like
tiny
soup
cans
(soup
can
eyes)
С
глазами,
которые,
как
все
думают,
выглядят
как
крошечные
банки
из-под
супа
(глаза-банки
из-под
супа).
He's
like
a
really
good
person,
it's
just
that
eye
thing
it's
Он
вроде
хороший
человек,
просто
эта
штука
с
глазами,
это...
You
know
what?
It's
just
my
flawed
brain
Знаешь
что?
Это
просто
мой
ущербный
мозг.
We
can
find
some
form
of
friends
Мы
можем
найти
каких-нибудь
друзей,
Bring
them
back
upstairs
Вернуть
их
наверх.
Show
them
Brian's
peach
apron
Показать
им
персиковый
фартук
Брайана
And
then
have
time
for
food
after
midnight
А
потом
будет
время
поесть
после
полуночи.
Now
I'm
really
sweet
fueling
Теперь
у
меня
реально
сладкая
заправка.
I'm
sweet,
sweet
fueling
У
меня
сладкая,
сладкая
заправка.
Sweet
fueling
Сладкая
заправка.
I
am
the
one
that
can
think
of
easy
things
to
draw
Я
тот,
кто
может
придумать
простые
вещи
для
рисования,
And
I
am
the
one
that
can
poke
your
lanky
boyfriend
in
his
choke
hole
И
я
тот,
кто
может
ткнуть
твоего
долговязого
дружка
в
кадык.
I'm
sweet
fueling
beside
your
marketing
class
У
меня
сладкая
заправка
рядом
с
твоим
классом
маркетинга.
I'm
excited
to
grill
this
hockey
puck-like
squash
(Where?)
Я
рад
пожарить
этот
кабачок,
похожий
на
хоккейную
шайбу
(Где?)
I'm
not
pleased
to
see
the
Henson
boy
mutated
Мне
неприятно
видеть,
как
мутировал
парень
Хенсона.
Now
sweet
Boom-Boom,
he's
confused
Теперь
милый
Бум-Бум,
он
растерян.
(What's
happening
to
me?)
(Что
со
мной
происходит?)
He's
got
big
spider
feet,
and
this
was
so
scary
У
него
большие
паучьи
лапы,
и
это
было
так
страшно.
(Now
I
think
I'm
sweet
fueling)
(Теперь
я
думаю,
что
у
меня
сладкая
заправка).
What
a
shock,
I
do
that
too
Какой
сюрприз,
я
тоже
так
делаю.
(But
I
rain
fire
with
the
fire
in
my
rebel
soul
machine)
(Но
я
извергаю
огонь
огнем
моей
мятежной
души-машины).
I
appreciate
y'all
singing
Я
ценю,
что
вы
все
поете.
Oh,
it's
better
than
a
really
great
sex
scene,
sex
scene,
sex
scene
О,
это
лучше,
чем
действительно
отличная
сцена
секса,
сцена
секса,
сцена
секса.
Things
were
getting
kind
of
weird
Все
становилось
как-то
странно,
Changed
just
in
time
Вовремя
изменилось.
My
successful
authorization
covers
you
to
get
neck-deep
in
rhymes
Моя
успешная
авторизация
позволяет
тебе
погрузиться
с
головой
в
рифмы.
Tofu
is
fine,
friend
Тофу
- это
нормально,
дружище.
Don't
tell
me
your
brain
is
sweet
fueled
Не
говори
мне,
что
у
тебя
сладкий
мозг.
I'm
sweet
fueling
У
меня
сладкая
заправка.
It's
a
stormy
night
Штормовая
ночь.
Come
squeeze
your
children
nice
and
tight
Иди
обними
своих
деток
крепко,
And
yet
not
too
tight
Но
не
слишком
крепко,
'Cus
the
fact
is
bones
and
flesh
Потому
что
факт
в
том,
что
кости
и
плоть
Are
rigged
up
inside
of
us
all
Устроены
внутри
нас
всех,
And
we
defied
the
Capricorn
И
мы
бросили
вызов
Козерогу.
Sweet
fueling
Сладкая
заправка.
Sweet
fueling
Сладкая
заправка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bad Reading
Attention! Feel free to leave feedback.