Bad Lip Reading - Sweet Fueling - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bad Lip Reading - Sweet Fueling




Sweet Fueling
Сладкая заправка
The ghost never has a pillow every night
У призрака никогда нет подушки по ночам,
I believe bologna may have ruined
Я считаю, что болонья, возможно, испортила
My little brother's runway hair curl
Локон на голове моего младшего брата,
So many dinosaur skulls dragging me down the slide
Так много черепов динозавров тащат меня вниз по горке,
Was thinking about a certain joker thing which somebody said
Думал об одной штуке с джокером, о которой кто-то говорил.
If you don't believe in real diseases, these diseases can't get you
Если ты не веришь в настоящие болезни, эти болезни не смогут тебя достать.
Get real man, they're real, now we have to be quiet
Будь мужиком, они реальны, теперь мы должны быть тише.
My Wiccan buddy Sampson is face first
Мой приятель-викканец Сэмпсон лежит лицом вниз,
'Cus he maxed out on my soybean meringue
Потому что он объелся моей соевой меренгой.
Think I'm really sweet fueling
Кажется, у меня реально сладкая заправка.
I'm really sweet fueling
У меня реально сладкая заправка.
But I rain fire with the fire in my rebel soul machine!
Но я извергаю огонь огнем моей мятежной души-машины!
Ah, but I wanted the time machine mostly, you see
Ах, но мне больше всего нужна была машина времени, понимаешь?
As I walk around here, see the face of Barber Dan (Barber Dan)
Когда я гуляю здесь, вижу лицо Брадобрея Дэна (Брадобрей Дэн)
With the eyes that everyone thinks look just like tiny soup cans (soup can eyes)
С глазами, которые, как все думают, выглядят как крошечные банки из-под супа (глаза-банки из-под супа).
He's like a really good person, it's just that eye thing it's
Он вроде хороший человек, просто эта штука с глазами, это...
You know what? It's just my flawed brain
Знаешь что? Это просто мой ущербный мозг.
We can find some form of friends
Мы можем найти каких-нибудь друзей,
Bring them back upstairs
Вернуть их наверх.
Show them Brian's peach apron
Показать им персиковый фартук Брайана
And then have time for food after midnight
А потом будет время поесть после полуночи.
Now I'm really sweet fueling
Теперь у меня реально сладкая заправка.
I'm sweet, sweet fueling
У меня сладкая, сладкая заправка.
Sweet fueling
Сладкая заправка.
I am the one that can think of easy things to draw
Я тот, кто может придумать простые вещи для рисования,
And I am the one that can poke your lanky boyfriend in his choke hole
И я тот, кто может ткнуть твоего долговязого дружка в кадык.
I'm sweet fueling beside your marketing class
У меня сладкая заправка рядом с твоим классом маркетинга.
I'm excited to grill this hockey puck-like squash (Where?)
Я рад пожарить этот кабачок, похожий на хоккейную шайбу (Где?)
I'm not pleased to see the Henson boy mutated
Мне неприятно видеть, как мутировал парень Хенсона.
Now sweet Boom-Boom, he's confused
Теперь милый Бум-Бум, он растерян.
(What's happening to me?)
(Что со мной происходит?)
He's got big spider feet, and this was so scary
У него большие паучьи лапы, и это было так страшно.
(Now I think I'm sweet fueling)
(Теперь я думаю, что у меня сладкая заправка).
What a shock, I do that too
Какой сюрприз, я тоже так делаю.
(But I rain fire with the fire in my rebel soul machine)
(Но я извергаю огонь огнем моей мятежной души-машины).
I appreciate y'all singing
Я ценю, что вы все поете.
Oh, it's better than a really great sex scene, sex scene, sex scene
О, это лучше, чем действительно отличная сцена секса, сцена секса, сцена секса.
Things were getting kind of weird
Все становилось как-то странно,
Changed just in time
Вовремя изменилось.
My successful authorization covers you to get neck-deep in rhymes
Моя успешная авторизация позволяет тебе погрузиться с головой в рифмы.
Tofu is fine, friend
Тофу - это нормально, дружище.
Don't tell me your brain is sweet fueled
Не говори мне, что у тебя сладкий мозг.
I'm sweet fueling
У меня сладкая заправка.
It's a stormy night
Штормовая ночь.
Come squeeze your children nice and tight
Иди обними своих деток крепко,
And yet not too tight
Но не слишком крепко,
'Cus the fact is bones and flesh
Потому что факт в том, что кости и плоть
Are rigged up inside of us all
Устроены внутри нас всех,
And we defied the Capricorn
И мы бросили вызов Козерогу.
Sweet fueling
Сладкая заправка.
Sweet fueling
Сладкая заправка.





Writer(s): Bad Reading


Attention! Feel free to leave feedback.