Bad Omens - Nowhere To Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bad Omens - Nowhere To Go




Nowhere To Go
Некуда идти
Why's this always gotta happen to me? I should have known
Почему это всегда случается со мной? Я должен был знать.
I never fail to never learn from mistakes, still throwing stones
Я никогда не учусь на своих ошибках, все еще бросаюсь камнями.
Blood signed we made it a pact
Кровью подписанный договор между нами.
Yours dried out, you took it back
Твоя высохла, ты забрала его назад.
And you know you are a paradox and you contradict
И ты знаешь, что ты парадокс, ты себе противоречишь.
The road you walk, everything that you ever did
Дороге, по которой ты идешь, всему, что ты когда-либо делала.
Cutting into my code
Вмешиваясь в мой код,
Erasing everything I know
Стирая все, что я знаю.
Hear me out, I'm sorry, but I'm a little less than sold
Выслушай меня, прости, но я не очень-то убежден.
I've been around, heard all the stories you said you never told
Я много где был, слышал все истории, которые ты, как ты говорила, никогда не рассказывала.
You're used to speaking in tongues to feel like you're in control
Ты привыкла говорить загадками, чтобы чувствовать контроль.
Now you've got nowhere to run, now you've got nowhere to go
Теперь тебе некуда бежать, теперь тебе некуда идти.
I feel my focus fading away, I had high hopes
Я чувствую, как мое внимание рассеивается, у меня были большие надежды.
Running from the man that I used to be, but I'm too slow
Бегу от человека, которым я был раньше, но я слишком медленный.
Blood signed we made it a pact
Кровью подписанный договор между нами.
Yours dried out, you took it back
Твоя высохла, ты забрала его назад.
Hear me out, I'm sorry, but I'm a little less than sold
Выслушай меня, прости, но я не очень-то убежден.
I've been around, heard all the stories you said you never told
Я много где был, слышал все истории, которые ты, как ты говорила, никогда не рассказывала.
You're used to speaking in tongues to feel like you're in control
Ты привыкла говорить загадками, чтобы чувствовать контроль.
Now you've got nowhere to run, now you've got nowhere to go
Теперь тебе некуда бежать, теперь тебе некуда идти.
Tell me what's mine and tell me what's yours
Скажи мне, что мое, и скажи мне, что твое.
Why I never got a say, never got a choice
Почему у меня никогда не было права голоса, никогда не было выбора.
Tell me what's mine and tell me what's yours
Скажи мне, что мое, и скажи мне, что твое.
Why I never got a say, never got a choice
Почему у меня никогда не было права голоса, никогда не было выбора.
Tell me what's mine and tell me what's yours
Скажи мне, что мое, и скажи мне, что твое.
Why I never got a say, never got a choice
Почему у меня никогда не было права голоса, никогда не было выбора.
Tell me what's mine and tell me what's yours
Скажи мне, что мое, и скажи мне, что твое.
And why I never ever got a fucking say, oh
И почему у меня никогда, черт возьми, не было права голоса, о.
Are you ready?
Ты готова?
I'm in the driver's seat now
Теперь я за рулем.
Oh, oh
О, о.
Hear me out, I'm sorry, but I'm a little less than sold
Выслушай меня, прости, но я не очень-то убежден.
I've been around, heard all the stories you said you never told
Я много где был, слышал все истории, которые ты, как ты говорила, никогда не рассказывала.
You're used to speaking in tongues to feel like you're in control
Ты привыкла говорить загадками, чтобы чувствовать контроль.
Now you've got nowhere to run, now you've got nowhere to go
Теперь тебе некуда бежать, теперь тебе некуда идти.
Hear me out, I'm sorry, but I'm a little less than sold
Выслушай меня, прости, но я не очень-то убежден.
I've been around, heard all the stories you said you never told
Я много где был, слышал все истории, которые ты, как ты говорила, никогда не рассказывала.
You're used to speaking in tongues to feel like you're in control
Ты привыкла говорить загадками, чтобы чувствовать контроль.
Now you've got nowhere to run, now you've got nowhere to go
Теперь тебе некуда бежать, теперь тебе некуда идти.





Writer(s): Joakim Oskar Patrick Karlsson, Noah Sebastian Davis


Attention! Feel free to leave feedback.