Baitaca feat. Grupo do Fundo da Grota - De Chão Batido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Baitaca feat. Grupo do Fundo da Grota - De Chão Batido




De Chão Batido
Из утрамбованной земли
Em chucras bailantas de fundo de campo
На барбекю и танцах в глубинке
O fole o e tranco vão acolherado
Гармонь и гитара встречают гостей,
O índio bombeia pro taco da bota
Гаучо танцует, отбивая такт сапогом,
E o destino galopa num sonho aporreado
И судьба скачет в ритме мечты.
Polvoadeira levanta entre o sarandeio
Пыль поднимается в кружении танца,
E é lindo o rodeio de chinas bonitas
И прекрасен хоровод милых девушек.
Quem tem a lida dura e a ideia madura
У кого работа тяжела, а мысли зрелы,
Trago de pura a alma palpita
Душа трепещет от чистой канья.
Ataveco o surungo de chão batido
Я обнимаю тебя крепко на этой утрамбованной земле,
Xucrismo curtido na marca do tempo
Крестьянский дух закален временем,
Refaz invernadas de ânsias perdidas
Воспоминания о потерянных желаниях оживают,
E encilho a vida no lombo do vento
И я седлаю жизнь на спине ветра.
Faz parte do mundo do homem campeiro
Это часть мира гаучо,
Dançar altaneiro no fim de semana
Гордо танцевать в конце недели.
O gaúcho se arrima nos braços da china
Гаучо прижимается к своей девушке,
Que cutuca a sina com um trago de canha
Которая подталкивает судьбу глотком канья.
Mas faz parte um fandango do nosso Rio Grande
Но это часть нашего фанданго Риу-Гранди,
Pra ver que se expande este elo gaúcho
Чтобы увидеть, как расширяется эта гаучо связь,
Esta pura verdade que não tem idade
Эта чистая правда, неподвластная времени,
É a nossa identidade aguentando o repuxo
Наша идентичность, выдерживающая испытания.
Ataveco o surungo de chão batido
Я обнимаю тебя крепко на этой утрамбованной земле,
Xucrismo curtido na marca do tempo
Крестьянский дух закален временем,
Refaz invernadas de ânsias perdidas
Воспоминания о потерянных желаниях оживают,
E encilho a vida no lombo do vento
И я седлаю жизнь на спине ветра.
Ataveco o surungo de chão batido
Я обнимаю тебя крепко на этой утрамбованной земле,
Xucrismo curtido na marca do tempo
Крестьянский дух закален временем,
Refaz invernadas de ânsias perdidas
Воспоминания о потерянных желаниях оживают,
E encilho a vida no lombo do vento
И я седлаю жизнь на спине ветра.





Writer(s): João Alberto Pretto, Martin Agnoletto, Pedro Neves


Attention! Feel free to leave feedback.