Lyrics and translation Baitaca feat. Grupo do Fundo da Grota - Estampa de Galpão
Estampa de Galpão
Отпечаток Сарая
"Me
acorda
nas
madrugadas
"Меня
будит
среди
ночи
Um
relincho
de
um
cavalo
Ржание
коня,
E
a
goela
forte
de
um
galo
me
faz
saltar
da
tarimba
И
громкое
кукареканье
петуха
заставляет
меня
вскочить
с
лежанки.
Busco
água
da
caçimba
Черпаю
воду
из
колодца,
E
faço
um
fogo
de
chão
Разжигаю
костёр
на
земле
E
cevo
meu
chimarrão
bem
na
estirpe
campeira
И
завариваю
свой
мате,
совсем
как
настоящий
гаучо.
E
vou
conservar
a
vida
inteira
И
всю
свою
жизнь
сохраню
Minha
estampa
de
galpão"
Свой
отпечаток
сарая."
O
canto
do
galo
me
desperta
cedo
Пение
петуха
будит
меня
рано,
E
no
arvoredo
canta
a
passarada
И
в
листве
поют
птицы.
Um
berro
de
touro
escavando
terra
Рёв
быка,
роющего
землю,
E
lá
na
mangueira
berra
a
terneirada
И
там,
в
манговом
саду,
мычит
телята.
Escuto
na
sanga
o
grito
de
um
jacú
Слышу
в
болоте
крик
джаку,
Já
canta
o
ambú
na
mata
cerrada
Уже
поет
амбу
в
гуще
леса.
Vejo
a
natureza
coisa
tão
bonita
Вижу
природу,
такую
прекрасную,
Chega
uma
visita
late
a
cachorrada
Приходит
гость,
лает
дворняга.
Eu
sou
um
campeiro
marcado
do
tempo
Я
— гаучо,
отмеченный
временем,
Curtido
à
fumaça
de
um
fogo
de
chão
Прокопчённый
дымом
костра
на
земле.
Em
nossas
andanças
por
onde
passar
В
наших
странствиях,
куда
бы
мы
ни
шли,
Vamos
conservar
a
estampa
de
galpão
Мы
сохраним
отпечаток
сарая.
Sou
índio
nascido
no
chão
das
missões
Я
— индеец,
рождённый
на
земле
миссий,
E
das
tradições
eu
me
sinto
cativo
И
традициям
я
полон
преданности.
Agradeço
a
Deus
por
nascer
campeiro
Благодарю
Бога
за
то,
что
родился
гаучо,
Sou
peão
galponeiro
de
pé
no
estrivo
Я
— всадник-гаучо,
стоящий
в
стременах.
E
por
ser
criado
no
meio
do
campo
И
поскольку
я
вырос
среди
полей,
Eu
canto
e
aprovo
o
que
tenho
motivo
Я
пою
и
одобряю
то,
для
чего
у
меня
есть
повод.
Honro
a
minha
estampa
e
nossa
tradição
Чту
свой
отпечаток
и
наши
традиции,
Não
froxo
o
garrão
enquanto
eu
for
vivo
Не
сдамся,
пока
жив.
Eu
sou
um
campeiro
marcado
do
tempo
Я
— гаучо,
отмеченный
временем,
Curtido
à
fumaça
de
um
fogo
de
chão
Прокопчённый
дымом
костра
на
земле.
Em
nossas
andanças
por
onde
passar
В
наших
странствиях,
куда
бы
мы
ни
шли,
Vamos
conservar
a
estampa
de
galpão
Мы
сохраним
отпечаток
сарая.
Gosto
da
humildade
não
tenho
arrogância
Мне
нравится
скромность,
во
мне
нет
высокомерия.
De
estância
em
estância
meu
verso
se
acampa
От
ранчо
к
ранчо
мой
стих
разбивает
лагерь.
Isto
é
o
sistema
que
eu
trago
comigo
Это
система,
которую
я
несу
с
собой,
O
arroz
é
seco
e
a
rapa
é
na
tampa
Рис
сухой,
а
рапа
— в
крышке.
Ainda
eu
sou
do
sistema
antigo
Я
всё
ещё
придерживаюсь
старой
системы,
Do
feijão
mexido
e
coalhada
na
guampa
С
тушёной
фасолью
и
простоквашей
в
тыквенной
чашке.
Defendo
minha
pátria
com
garra
e
civismo
Защищаю
свою
родину
с
рвением
и
патриотизмом,
Nem
o
modernismo
não
muda
minha
estampa
Даже
модернизм
не
изменит
мой
отпечаток.
Eu
sou
um
campeiro
marcado
do
tempo
Я
— гаучо,
отмеченный
временем,
Curtido
à
fumaça
de
um
fogo
de
chão
Прокопчённый
дымом
костра
на
земле.
Em
nossas
andanças
por
onde
passar
В
наших
странствиях,
куда
бы
мы
ни
шли,
Vamos
conservar
a
estampa
de
galpão
Мы
сохраним
отпечаток
сарая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baitaca
Attention! Feel free to leave feedback.