Lyrics and translation Baitaca feat. Grupo do Fundo da Grota - Frutas da Mata
Frutas
da
mata
são
bonitas
deliciosas
Плоды
леса
прекрасны
и
вкусны,
São
frutinhas
saborosas
e
também
são
de
várias
cor
Это
маленькие
ягодки,
ароматные
и
разноцветные.
O
guabiju
é
gostoso
e
bem
pretinho
Гуабижу
вкусен
и
черненький,
Parece
a
cor
dos
olhinhos
da
morena,
meu
amor
Как
твои
глазки,
моя
милая.
Guamirim
é
preto,
guaburiti
cor-de-rosa
Гуамирим
черный,
гуабурити
розовый,
Cor
das
tuas
faces
mimosas
mais
macias
que
papel
Цвета
твоих
щек
нежных,
мягче
бумаги.
Pitanga
é
vermelha
tem
a
cor
dos
lábios
teus
Питэнга
красная,
цвета
твоих
губ,
Quando
se
encontram
nos
os
meus
Когда
они
встречаются
с
моими
Num
doce
beijo
de
mel
В
сладком
медовом
поцелуе.
Tem
a
uvaia
uma
frutinha
meia
azeda
Есть
увайя,
ягодка
кисловатая,
Amarela
cor
da
seda
do
lencinho
do
meu
bem
Желтая,
как
шелк
твоего
платочка,
моя
дорогая.
Cereja
é
roxa
da
cor
do
teu
coração
Черешня
пурпурная,
цвета
твоего
сердца,
Morena
lá
do
rincão
é
minha
e
de
mais
ninguém
Моя
красавица
из
дальней
деревни,
ты
только
моя.
Os
teus
cabelos
são
os
cachinhos
de
amora
Твои
волосы
— словно
локоны
ежевики,
Que
este
cantador
te
adora
e
teu
amor
ninguém
me
roba
Этот
певец
тебя
обожает,
и
никто
не
украдет
твою
любовь
у
меня.
Como
é
gostoso
quando
beijo
o
teu
rosto
Как
же
сладко
целовать
твое
лицо,
Tua
face
tem
o
gosto
e
o
sabor
da
guabiroba
Твое
лицо
на
вкус
как
гуабироба.
Teu
corpo
tem
a
cor
da
jabuticaba
Твое
тело
цвета
жаботикабы,
No
peito
duas
goiabas
que
a
natureza
retrata
На
груди
две
гуавы,
которые
рисует
природа,
E
no
teu
corpo
todas
as
frutas
desenhada
И
на
твоем
теле
все
плоды
изображены,
E
a
ideia
foi
obrigada
a
compor
frutas
da
mata
И
эта
мысль
заставила
меня
сочинить
"Плоды
леса".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conrado De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.