Lyrics and translation Baitaca - Meu Rio Grande É Deste Jeito
Meu Rio Grande É Deste Jeito
Мой Риу-Гранди такой
A
estrela
D′alva
apontada
e
faceira
Всходит
утренняя
звезда,
яркая
и
красивая,
Pego
a
chaleira
e
boto
em
cima
do
braseiro
Я
беру
чайник
и
ставлю
его
на
угли.
Nasci
na
grota
e
com
esta
vida
eu
me
acostumo
Я
родился
в
глуши,
и
к
этой
жизни
я
привык,
Corto
meu
fumo
e
vou
fechando
meu
paieiro
Кромсаю
свой
табак
и
набиваю
трубку.
Nas
laranjeiras,
escuto
a
coruja
gritando
На
апельсиновых
деревьях
слышу
крик
совы,
E
eu
vou
cantando
um
verso
xucro
e
galponeiro
И
я
напеваю
грубоватый
гаучо-стих.
No
clariar
o
dia
eu
dou
mio'
pro
meu
cavalo
На
рассвете
я
даю
овса
своему
коню,
Enquanto
o
galo
abre
a
goela
no
puleiro
Пока
петух
горланит
на
насесте.
No
meu
Rio
Grande,
quem
chega
se
sente
bem
В
моем
Риу-Гранди
любой,
кто
приезжает,
чувствует
себя
хорошо,
Fartura
tem
e
a
miséria
não
se
assanha
Здесь
изобилие,
а
нищета
не
смеет
показаться.
Já
come
um
pouco
de
puchero
amanhecido
Уже
ем
немного
вчерашнего
пучеро,
Feijão
mexido
meio
encharcado
na
banha
Фасоль
с
мясом,
пропитанную
салом.
Sábado
à
tarde,
me
trajo
e
boto
a
chilena
В
субботу
днем
я
наряжаюсь
и
надеваю
чилену,
Lavo
as
melena
pra
um
bochicho
de
campanha
Мою
гриву
для
деревенской
гулянки.
Domingo
cedo,
sentado,
conto
proeza
В
воскресенье
утром,
сидя,
рассказываю
истории,
E
de
tarde,
espanto
a
tristeza
А
вечером
прогоняю
грусть,
Golpeando
um
trago
de
canha
Прихлебывая
канья.
O
graxaim
grita
no
alto
da
serra
Воет
лиса
на
вершине
горы,
E
o
touro
berra
lá
no
fundo
da
invernada
А
бык
ревет
в
глубине
пастбища.
E
o
peão
campeiro
dá-lhe
um
piaio
macanudo
И
гаучо-пастух
лихо
свистит,
Enquanto
um
cuiudo
vai
retoçando
a
manada
Пока
небольшой
табун
лошадей
резвится
на
лугу.
Encilha
um
potro
de
lombo
duro
e
baldoso
Седлает
жеребца
с
жесткой
и
пятнистой
спиной,
Já
arrasta
o
toso
numa
grande
serenata
Уже
затягивает
серенаду.
E
o
peão
caseiro
sapeca
o
bago
de
touro
И
домашний
гаучо
хлещет
быка,
De
alpargata
de
couro
e
bombachita
remendada
В
кожаных
сандалиях
и
залатанных
бомбачос.
Eu
pago
xucro
de
muita
hospitalidade
Я
простой
парень,
но
очень
гостеприимный,
Da
honestidade,
da
humildade
e
do
respeito
Ценю
честность,
скромность
и
уважение.
Da
canha
pura
e
também
do
pingo
encilhado
Люблю
чистую
канью
и
оседланного
коня,
Ou
eu
ando
pilchado,
lenço
batendo
no
peito
Или
я
весь
разодетый,
с
платком
на
груди.
Festa
campeira,
quase
sempre
estou
no
meio
На
сельских
праздниках
я
почти
всегда
в
центре
событий,
E
no
rodeio,
estendo
os
pelego
e
me
deito
А
на
родео
расстилаю
шкуры
и
ложусь.
Pra
me
mudar
é
so
mesmo
que
o
mundo
acabe
Чтобы
я
изменился,
нужно,
чтобы
мир
рухнул,
Já
expliquei
pra
quem
não
sabe
Я
уже
объяснил
тем,
кто
не
знает,
O
meu
Rio
Grande
é
desse
jeito
Мой
Риу-Гранди
такой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Cesar Pereir Jacques
Attention! Feel free to leave feedback.